Toutes ces activités multisectorielles font partie d'une action concertée des institutions des Nations Unies afin de favoriser une saine gestion du pays. | UN | وكل هذه اﻷنشطة المتعددة القطاعات هي جزء من جهد متضافر تضطلع به وكالات اﻷمم المتحدة لﻹسهام في إقامة حكم صالح في الصومال. |
Comme pendant les trois premières années du programme, ces fonds serviront à appuyer des activités multisectorielles entrant dans le cadre de l'exécution du programme global ainsi qu'à mener des activités de sensibilisation aux questions de population et à aider le grand public à prendre conscience de l'importance de ces questions. | UN | فخلال السنوات الثلاث اﻷولى من البرنامج ستستخدم هذه المبالغ في دعم اﻷنشطة المتعددة القطاعات دعما لتنمية برنامجية عامة، لخلق مناصرة ووعي سكانيين بين عامة الجمهور. |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
8. activités multisectorielles | UN | القطاعات المتعددة غير محددة |
Pour ce faire, des activités multisectorielles ont été menées dans les domaines suivants : eau, assainissement, santé, nutrition, abris et articles non alimentaires. | UN | وشمل ذلك تنفيذ أنشطة متعددة القطاعات في مجالات المياه والصرف الصحي، والصحة، والتغذية والمأوى والمواد غير الغذائية. |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
C. activités multisectorielles | UN | جيم - اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
B. activités multisectorielles | UN | باء - اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
Chaque projet est conçu sous la forme d'un assortiment d'activités multisectorielles qui fourniront un soutien socioéconomique aux personnes réinstallées et permettront à ces collectivités de s'implanter. | UN | وقد صُممت هـــذه المشاريع بوصفهـــا مجموعات من اﻷنشطة المتعددة القطاعات التي ستوفر دعما اجتماعيا - اقتصاديا واستدامة ﻹعادة التوطين المجتمعي. |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
activités multisectorielles | UN | اﻷنشطة المتعددة القطاعات |
8. activités multisectorielles | UN | القطاعات المتعددة غير محددة |
14.9 Au cours de l’exercice biennal 1996-1997, les activités opérationnelles ont été axées davantage sur les initiatives sous-régionales et les activités multisectorielles que sur les initiatives nationales, conformément à l’objectif du PNUCID qui est de mettre au point des politiques complètes et équilibrées de lutte contre la drogue. | UN | ١٤-٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، تحولت اﻷنشطة التنفيذية من نهج وطنية إلى نهج دون إقليمية وإلى أنشطة متعددة القطاعات متماشية مع أهداف برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في إعداد نهج شاملة ومتوازنة لمراقبة المخدرات. |
Les délégations ont rappelé que l'approche écosystémique nécessitait une gestion sectorielle responsable et l'intégration d'activités multisectorielles. | UN | وشُدِّد على أن النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي يشتمل على إدارة قطاعية مسؤولة في سياق النظم الإيكولوجية، وكذلك تكامل أنشطة شاملة لعدة قطاعات. |