Examen final de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement : rapport du Directeur exécutif | UN | الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية: تقرير المدير التنفيذي |
II. Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | استراتيجية طويلة الأمد لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيا: استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
Rapport d'activité à mi-parcours sur la mise en œuvre de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | تقرير مرحلي لمنتصف المدة عن تنفيذ استراتيجية طويلة الأمد لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
On trouvera à l'annexe II un aperçu plus détaillé des moyens de financement affectés aux activités relatives à l'environnement. | UN | ويرد في المرفق الثاني عرض أكثر تفصيلاً لتمويل الأنشطة البيئية. |
Cette décision reconnaissait le travail effectué par le PNUE pour promouvoir la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement et renforçait son mandat pour ce qui concerne les jeunes. | UN | وأشاد المقرر بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تشجيع مشاركة الشباب في القضايا البيئية وعزز ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالعمل مع الشباب. |
Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II. Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانياً: استراتيجية طويلة الأمد لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
Examen final de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
Deuxième stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
Examen final de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement : Rapport du Directeur exécutif | UN | الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية: تقرير من المدير التنفيذي |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانياً - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
1. Dans le cadre du concept général Tunza, la deuxième stratégie Tunza a pour objectif d'accroître la participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement. | UN | 1 - طبقاً لمفهوم شامل يُطلق عليه " تونزا " صممت استراتيجية تونزا الثانية لزيادة مشاركة الشباب في القضايا البيئية. |
II : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | ثانيــا - استراتيجية طويلة الأجل بشأن إشراك الشباب في القضايا البيئية |
Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | 25/6 الاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
Décision 25/6 : Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | المقرر 25/6: الاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
Stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | 25/6 الاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
IV. Amélioration de la cohérence dans la programmation des activités relatives à l'environnement dans le système des Nations Unies, notamment par l'intégration | UN | رابعاً - تعزيز الاتساق في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك التعميم |
Les Îles Cook ont envoyé des jeunes à la quinzième session de la Conférence des Parties et à la cinquième session de la CMP et les jeunes sont associés à des activités relatives à l'environnement organisées dans le pays. | UN | وأوفدت جزر كوك مجموعة من الشباب لحضور الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، كما يشارك الشباب في الأنشطة البيئية المنظمة في البلد. |
Des principes directeurs relatifs à l'évaluation et au suivi des activités relatives à l'environnement seront appliqués à titre expérimental et mis au point définitivement fin 2004. | UN | وسيكون الاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم الأنشطة البيئية ورصدها وتثمينها متاحاً لأغراض الاختبار الميداني وإضفاء اللمسات الأخيرة بحلول نهاية عام 2004. |