"activités statistiques" - Translation from French to Arabic

    • الأنشطة الإحصائية
        
    • باﻷنشطة اﻹحصائية
        
    • باﻷنشطة الاحصائية
        
    • اﻷنشطة الاحصائية
        
    • العمل الإحصائي
        
    • اﻷنشطة اﻹحصائية التي
        
    • المتصلة بالإحصاءات
        
    • باﻹحصاءات
        
    • النشاط اﻹحصائي
        
    • الاحصائي العالمي
        
    • أجل اﻷنشطة اﻹحصائية
        
    • العمليات الإحصائية
        
    • العمل الاحصائي
        
    • بأنشطة إحصائية
        
    • بالأعمال الإحصائية
        
    Les statistiques de mauvaise qualité mènent à leur sous-exploitation et engendrent un intérêt et un financement des activités statistiques limités. UN ويؤدي سوء نوعية الإحصاءات إلى نقص استخدامها، الذي يؤدي أيضا إلى إهمال الأنشطة الإحصائية ونقص تمويلها.
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques UN تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Ces documents devaient porter la mention du Sous-Comité des activités statistiques. UN وينبغي تمييزها بوصفها منتجات للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية.
    RAPPORT DU SOUS-COMITÉ DES activités statistiques DU COMITÉ UN تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa vingt-huitième session UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثامنة والعشرين
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques UN تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Rapport de la réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات المتعلق بتنسيق الأنشطة الإحصائية
    Coordination des activités statistiques dans les organismes des Nations Unies UN لام - تنسيق الأنشطة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Projet de mandat du Groupe des Amis de la présidence sur l'amélioration de la coordination des activités statistiques UN الاختصاصات المقترحة لأصدقاء الرئيس المعنيين بتعزيز تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    La Commission sera saisie d'un rapport d'activité du groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies. UN سيعرض على اللجنة تقرير مرحلي مقدم من أصدقاء الرئيس عن تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة.
    Cela implique d'éviter à tout prix les doublons et de tenter de combler les lacunes repérées parmi les activités statistiques. UN وهذا كله يعني التجنب الشديد للازدواجية في العمل ومحاولة سد الثغرات في الأنشطة الإحصائية.
    La Commission de statistique et le Sous-Comité des activités statistiques du CAC pourraient passer en revue les indicateurs récemment créés. UN ويمكن للجنة اﻹحصائية واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية القيام باستعراض المؤشرات الجديدة.
    Sous-Comité des activités statistiques du CAC UN الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيــق
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة
    iv) Services fonctionnels nécessaires à la session annuelle du Sous-Comité du Comité administratif de coordination sur les activités statistiques; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    iv) Services fonctionnels nécessaires à la session annuelle du Sous-Comité du Comité administratif de coordination sur les activités statistiques; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les plans d'évolution méthodologique UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن الخطط في مجال التطوير المنهجي
    Il était également saisi d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC), tenue à Genève du 6 au 8 septembre 1993. UN وكان معروضا عليه أيضا موجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، المعقودة في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Enfin, le Groupe de travail était saisi d'un résumé des travaux de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN وكان معروضا أيضا أمام الفريق العامل موجز لنتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Point 15 de l'ordre du jour. activités statistiques liées au Sommet mondial pour le développement social UN البند ١٥ من جدول اﻷعمال: اﻷنشطة الاحصائية المتصلة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Objectif : Il s'agit de mettre la région la mieux en mesure de produire les statistiques et les projections indispensables pour la formulation de politiques générales visant à donner effet aux nouvelle formules de développement et d'accroître le degré de coordination des activités statistiques internationales dans l'ensemble de la région. UN الهدف: تعزيز قدرة المنطقة على إعداد الإحصاءات والإسقاطات اللازمة لصوغ ورصد السياسات المعدة لتنفيذ الطرائق الجديدة للتنمية ولرفع مستوى التنسيق في العمل الإحصائي الدولي في شتى أنحاء المنطقة.
    18.49 La Division de statistique coordonne toutes les activités statistiques de la CEE, en particulier celles des offices nationaux de statistique, et fournit également à la CEE des services techniques de conception graphique. UN ٨١-٩٤ وتنسق الشعبة اﻹحصائية جميع اﻷنشطة اﻹحصائية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، لا سيما فيما يتصل بالمكاتب اﻹحصائية الوطنية، وتقدم إلى اللجنة أيضا خدمات تقنية في مجال التصميم البياني.
    L’Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances est l’une des nombreuses équipes spéciales interinstitutions dont la création a été approuvée par la Commission de statistique et le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et dont le Fonds monétaire international (FMI) a été désigné responsable en 1992. UN ١ - كانت فرقة العمل المعنية باﻹحصاءات المالية واحدة من أفرقة العمل العديدة المشتركة بين الوكالات التي أيدتها اللجنة اﻹحصائية واللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وقد أسند إلى صندوق النقد الدولي في سنة ١٩٩٢ دور الجهة المنظمة للاجتماعات.
    Cette tâche relève de la compétence des offices nationaux de statistique et la viabilité des activités statistiques et du processus de collecte de données doit reposer sur l’aptitude des organismes nationaux à bien gérer leurs propres travaux. UN فهذه المهمة تقع في نطاق مسؤولية المكاتب اﻹحصائية الوطنية، ولا بد أن تعتمد استمرارية النشاط اﻹحصائي وعملية جمع البيانات على قدرة المنظمات الوطنية على إدارة عملها اﻹحصائي بكفاءة.
    8.83 Conformément au plan d'action pour le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des statistiques, adopté par la Commission de statistique à sa vingt-septième session, le sous-programme continuera d'accorder un rang de priorité élevé à la coordination d'ensemble des activités statistiques et à la prestation de services aux bureaux de statistique nationaux. UN ٨-٣٨ وفقا لخطة العمل لتعزيز التعاون الاحصائي الدولي التي اعتمدتها اللجنة الاحصائية في دورتها السابعة والعشرين، سيواصل البرناج الفرعي إعطاء أولوية عليا للعمل بشأن تنسيق النظام الاحصائي العالمي وتوفير الخدمات الى المكاتب الاحصائية الوطنية.
    L'annexe III présente la Classification du programme des activités statistiques du Comité administratif de coordination. UN ويتضمن المرفق الثالث تصنيف البرامج الذي تقوم به لجنة التنسيق اﻹدارية من أجل اﻷنشطة اﻹحصائية.
    Dans la nouvelle version, il est recommandé que les pays élaborent et utilisent des principes et des normes concernant la qualité des données et une norme en vue de l'établissement régulier de rapports sur la qualité qui porteraient sur toute la gamme des activités statistiques et sur leurs résultats. UN وتوصي الوثيقة بأن تضع البلدان وتستخدم مبادئ ومعايير لجودة البيانات ومعيارا لنوعية التقارير المنتظمة التي تغطي المجموعة الكاملة من العمليات الإحصائية ونواتجها.
    Ils avaient souligné que les activités statistiques et les échanges de vues au sein du Groupe contribuaient beaucoup à accroître la transparence du marché. UN وقال إنه قد أُشير إلى أن العمل الاحصائي وتبادل وجهات النظر الذي كان قد جرى داخل الفريق هما مساهمة هامة في زيادة شفافية السوق.
    Nombreux sont les pays africains qui n'ont toujours pas la capacité d'entreprendre des activités statistiques de base. UN ولا يزال العديد من البلدان الأفريقية يعاني من نقص القدرة على القيام بأنشطة إحصائية أساسية.
    Les services statistiques de État travaillent en coopération avec d'autres organes de État et des personnes morales chargées de les aider à mettre en œuvre les programmes d'activités statistiques. UN تضطلع الهيئات الإحصائية للدولة بالأعمال الإحصائية بالتعاون مع هيئات الدولة الأخرى ومع أشخاص قانونيين مسؤولين عن مساعدة الهيئات الإحصائية في تنفيذ برامج العمل الإحصائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more