"actuelles et incidences sur" - Translation from French to Arabic

    • الحالية وأثرها على
        
    • الحالية وأثرها في
        
    Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation. UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم.
    Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم
    Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم
    Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation. UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم.
    Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها في التعليم
    Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation. UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم.
    C. Débat thématique consacré au thème < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation > > UN جيم - مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم "
    c) Débat thématique Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation UN (ج) مناقشة مواضيعية: " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم "
    Débat thématique consacré au thème < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme > > UN دال - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    D. Débat thématique consacré au thème < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme > > UN دال - مناقشة موضوعية حول موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Débat thématique consacré au thème < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme > > UN دال - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة "
    Dans sa décision 2010/262, le Conseil avait décidé que le thème du débat thématique de 2011 serait le suivant : < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation > > (point 2 c) de l'ordre du jour). UN 3 - وكان المجلس قد قرر في مقرره 2010/262 أن يكون موضوع مناقشته المواضيعية لعام 2011 هو " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم " (البند 2 (ج) من جدول الأعمال).
    Dans sa décision 2010/262, le Conseil avait décidé que le thème du débat thématique de 2011 serait le suivant : < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation > > (point 2 c) de l'ordre du jour). UN 3 - وكان المجلس قد قرر في مقرره 2010/262 أن يكون موضوع مناقشته المواضيعية لعام 2011 هو " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم " (البند 2 (ج) من جدول الأعمال).
    À sa 50e séance, le 10 novembre 2010, à la suite d'une déclaration de son Président, le Conseil a décidé que le sujet de la partie thématique du débat de haut niveau de sa session de fond de 2011 serait < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'éducation > > (voir E/2010/SR.50). UN 28 - قرر المجلس، في جلسته 50 المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، عقب بيان أدلى به رئيس المجلس، أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية للدورة الموضوعية لعام 2011 " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم " (انظر E/2010/SR.50).
    En marge de sa 15e séance, le 30 juin 2010, le Conseil a tenu une concertation spéciale sur le thème < < Le rôle des femmes dans des pays en situation particulière > > , dans le cadre de son débat thématique sur le thème < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme > > (point 2 d) de l'ordre du jour). UN 103 - بالتوازي مع الجلسة 15، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2010، عقد المجلس حوارا سياساتيا خاصا حول موضوع " دور المرأة في البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة " في سياق المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " (البند 2 (د) من جدول الأعمال).
    En marge de sa 15e séance, le 30 juin 2010, le Conseil a tenu une concertation spéciale sur le thème < < Le rôle des femmes dans des pays en situation particulière > > , dans le cadre de son débat thématique sur le thème < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme > > (point 2 d) de l'ordre du jour). UN 103 - بالتوازي مع الجلسة 15، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2010، عقد المجلس حوارا سياساتيا خاصا حول موضوع " دور المرأة في البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة " في سياق المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " (البند 2 (د) من جدول الأعمال).
    < < Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et incidences sur l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme > > UN الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more