"adéquate des pays parties" - Translation from French to Arabic

    • الكافي للبلدان الأطراف
        
    • الكافي لﻷطراف من البلدان
        
    Ce paragraphe dispose que le président et les viceprésidents sont élus compte dûment tenu de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux d'Afrique, et ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs. UN وتنص الفقرة 6 على أن يُنتخب الرئيس ونواب الرئيس مع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، وعلى أنه لا يجوز انتخابهم لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Le même paragraphe 6 dispose que le président et les viceprésidents sont élus compte dûment tenu de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux d'Afrique, et ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs. UN وتنص المادة 6 على أن ينتخب الرئيس ونواب الرئيس مع إيلاء المراعاة اللازمة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، ولا يجوز أن ينتخبوا لأكثر من فترتين متتاليتين.
    Pour désigner le Bureau, il est dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, sans pour autant négliger les pays Parties touchés d'autres régions. UN وفي تعيين المكتب يولى الاعتبار المناسب للحاجة إلى تأمين التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتضررة، ولاسيما ما كان منها في أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتضررة في المناطق الأخرى.
    Dans l'élection des membres du Bureau, il sera dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une distribution géographique équitable ainsi qu'une représentation adéquate des pays parties touchés par la désertification, notamment d'Afrique, sans pour autant négliger les autres pays parties touchés d'autres régions. UN ولدى تعيين أعضاء المكتب، يولى الاعتبار الواجب للحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي المنصف والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة بلدان أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى.
    Pour désigner le Bureau, il est dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique. UN ويُولى الاعتبار الواجب عند تعيين المكتب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي لﻷطراف من البلدان المتأثرة، وبخاصة الموجود منها في افريقيا.
    Dans l'élection des membres du Bureau, il sera dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une distribution géographique équitable ainsi qu'une représentation adéquate des pays parties touchés par la désertification, notamment d'Afrique, sans pour autant négliger les autres pays parties touchés d'autres régions. UN ولدى تعيين أعضاء المكتب، يُولى الاعتبار الواجب للحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي المنصف والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة بلدان أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى.
    Pour désigner le Bureau, il est dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, sans pour autant négliger les pays parties touchés d'autres régions. UN وفي تعيين المكتب، يولى الاعتبار الواجب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى.
    Le Président et les quatre Vice-Présidents de ces organes sont élus en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, sans pour autant négliger les pays parties touchés d'autres régions. Ils ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs. UN ولدى انتخاب رئيس هذه الهيئات الفرعية ونوابه الأربعة، يولى الاعتبار الواجب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى على ألا تزيد مدة خدمتهم عن ولايتين متتاليتين.
    Pour désigner le Bureau, il est dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, sans pour autant négliger les pays parties touchés d'autres régions. UN وفي تعيين المكتب، يولى الاعتبار الواجب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى.
    Le Président et les quatre Vice-Présidents de ces organes sont élus en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux qui se trouvent en Afrique, sans pour autant négliger les pays parties touchés d'autres régions. Ils ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs. UN ولدى انتخاب رئيس هذه الهيئة الفرعية ونوابه الأربعة، يولى الاعتبار الواجب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، مع عدم إهمال البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق أخرى، على ألا تزيد مدة خدمتهم عن ولايتين متتاليتين.
    Le paragraphe 6 du mandat dispose que : " Le Président et les Vice—Présidents sont élus compte dûment tenu de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux d'Afrique, et ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs " . UN وتنص المادة 6 من الاختصاصات على ما يلي: " ينتخب الرئيس ونواب الرئيس مع إيلاء المراعاة اللازمة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا، ولا يجوز أن ينتخبوا لأكثر من فترتين متتاليتين " .
    Ce paragraphe dispose que : < < Le Président et les Vice-Présidents sont élus compte dûment tenu de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier de ceux d'Afrique, et ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs > > . UN وتنص هذه الفقرة على ما يلي: " ينتخب الرئيس ونواب الرئيس مع إيلاء المراعاة اللازمة لضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي للبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا. ولا يجوز انتخابهم لأكثر من فترتين متتاليتين " .
    Pour désigner le Bureau, il est dûment tenu compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et une représentation adéquate des pays parties touchés, en particulier ceux qui se trouvent en Afrique. UN ويُولى الاعتبار الواجب عند تعيين المكتب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي لﻷطراف من البلدان المتأثرة، وبخاصة الموجود منها في افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more