"ad hoc plénier de la" - Translation from French to Arabic

    • الجامعة المخصصة
        
    • المخصصة الجامعة للدورة
        
    Le Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale termine ainsi ses travaux. UN وبذا اختتمت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين أعمالها.
    Le Comité ad hoc plénier de la vingt-deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale termine ainsi ses travaux. UN وأنهت اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين بذلك أعمالها.
    J'ai aujourd'hui le plaisir de vous présenter un rapport en tant que Président du Comité ad hoc plénier de la session extraordinaire. UN ويسرني اﻵن أن أرفع تقريرا إليكم، بصفتي رئيسا للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية.
    En adoptant la recommandation du comité préparatoire, l’Assemblée crée un comité ad hoc plénier, désigné Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire. UN وباعتماد الجمعية العامة لتوصيات اللجنة التحضيرية تكون قد أنشأت لجنة مخصصة جامعة تعين بصفتها اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Je demande à Mme Gabriella Vukovich, Vice-Présidente et Rapporteur du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire, de présenter le rapport du Comité ad hoc plénier. UN واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    En adoptant les recommandations du comité préparatoire, l'Assemblée a créé un comité ad hoc plénier, qui sera appelé Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire. UN إن الجمعية، باعتمادها توصيات اللجنة التحضيرية أنشأت لجنة جامعة مخصصة ستسمــى اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Les vues exposées des délégations concernant les diverses recommandations du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire ont été exposées clairement au Comité. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء شتى توصيات اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين خلال مناقشات اللجنة.
    COMITÉ ad hoc plénier de la VINGT-DEUXIÈME UN اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للدورة
    COMITÉ ad hoc plénier de la VINGT-DEUXIÈME UN اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للدورة
    2. Examen et évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action du développement durable des petits États insulaires en développement: rapport du Comité ad hoc plénier de la vingt-deuxième session extraordinaire* [8] UN ٢ - استعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين* ]٨[
    COMITÉ ad hoc plénier de la VINGT-DEUXIÈME UN اللجنة الجامعة المخصصة التابعة للدورة
    En adoptant les recommandations du comité préparatoire, l’Assemblée crée un comité ad hoc plénier, désigné Comité ad hoc plénier de la vingt-deuxième session extraordinaire. UN وإقرارا لتوصيات الهيئة التحضيرية، أنشأت الجمعية لجنة جامعة مخصصة بوصفها اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين.
    Le Président du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire, S.E. M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), fait une déclaration. UN أدلى ببيان سعادة السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش(، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire (A/S-21/5 et Add.1) UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين A/S-21/5) و (Add.1
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Le Comité ad hoc plénier de la vingt et unième session extraordinaire a recommandé l'adoption du projet de résolution. UN وتوصي اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية باعتماد مشروع القرار.
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la dix-neuvième session extraordinaire UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    En adoptant les recommandations de l'organe préparatoire, l'Assemblée a créé un comité ad hoc plénier, qui sera appelé Comité ad hoc plénier de la vingtième session extraordinaire. UN وباعتماد الجمعية لتوصيات الهيئة التحضيرية تكون قد أنشأت لجنــة مخصصة جامعة ستعين بصفتها اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين.
    RECOMMANDATION DU COMITÉ ad hoc plénier de la DIX-NEUVIÈME UN توصية اللجنة المخصصة الجامعة للدورة
    En adoptant les recommandations du Comité préparatoire, l'Assemblée a créé un comité plénier ad hoc dénommé < < Comité ad hoc plénier de la vingt-septième session extraordinaire > > . UN والجمعية العامة باعتمادها لتوصيات اللجنة التحضيرية، قد أنشأت لجنة مخصصة جامعة، ستسمى " اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more