"additionnelle à" - Translation from French to Arabic

    • إضافي في
        
    • اﻹضافي في
        
    • الإضافي إلى
        
    • إضافية إلى
        
    • فرعي إضافي
        
    • إضافي مقدم
        
    DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION additionnelle à UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة
    Demande d’inscription d’une question subsidiaire additionnelle à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session UN طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين
    DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION additionnelle à L'ORDRE DU JOUR DE LA QUARANTE-HUITIÈME SESSION UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION additionnelle à L'ORDRE DU JOUR DE LA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين
    DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION additionnelle à UN طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال
    DEMANDE D'INSCRIPTION D'UNE QUESTION additionnelle à L'ORDRE DU JOUR DE LA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين
    Demande d'inscription d'une question subsidiaire additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session UN طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين
    Demande d'inscription d'une question subsidiaire additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session UN طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين
    Demande d'inscription d'une question subsidiaire additionnelle à l'ordre du jour UN طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-septième session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السابعة والستين
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante-septième session UN طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة السابعة والستين
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيـة تقــرر إدراج ذلك البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à l'ordre du jour de la quarante-huitième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'inscrire cette question additionnelle à son ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer cette question additionnelle à la Sixième Commission. UN 13 - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة البند الإضافي إلى اللجنة السادسة.
    Nous demandons instamment aux pays donateurs et aux institutions créancières de fournir une aide additionnelle à nos pays pour intensifier la production agricole intérieure et renforcer les infrastructures, y compris les systèmes de distribution et d'entreposage, et d'éliminer des distorsions telles que les subventions qui découragent la production vivrière et les obstacles au commerce. UN ونحث البلدان المانحة والمؤسسات الدائنة على تقديم مساعدة إضافية إلى بلداننا بغية تعزيز الإنتاج الزراعي المحلي وبناء الهياكل الأساسية، بما في ذلك نظم التوزيع والتخزين، وعلى إزالة تشوهات السياسات مثل الإعانات التي تثني عن إنتاج الأغذية والحواجز أمام التجارة.
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour présentée par la France et Malte UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من فرنسا ومالطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more