"adipeux" - Translation from French to Arabic

    • الدهنية
        
    • الدهني
        
    • الدهون
        
    • الدهن
        
    • شحوم
        
    L'étude a conclu que le HBCD s'accumulait dans les tissus adipeux à la suite d'expositions répétées. UN وخلصت الدراسة إلى أن الدوديكان الحلقي السداسي البروم تراكم في الأنسجة الدهنية بعد التعرض المتكرر.
    Il se concentre ensuite principalement dans les tissus adipeux, ainsi que les muscles et le foie. UN ولاحقاً بلغت التركيزات أعلى مستوى لها في الأنسجة الدهنية والعضلات تليهما الكبد.
    Des données sur les tissus adipeux humains ont été fournies par le Mexique. UN وقدمت المعلومات المتعلقة بالأنسجة الدهنية في البشر المكسيك.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ويفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في النسيج الدهني.
    La bioaccumulation n'est pas liée au caractère lipophile de cette substance et l'accumulation ne se fait pas en premier lieu dans les tissus adipeux; UN ولا يتصل التراكم الأحيائي بالانجذاب إلى الدهون ولا يحدث التراكم بالدرجة الأولى في الأنسجة الدهنية؛
    En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. UN وبالإضافة إلى ذلك، اكتشف الاندوسلفان في الأنسجة الدهنية لحيوانات في القطبين الشمالي والجنوبي وفي دمائها.
    Il semblerait que, chez l'homme, les composants d'octaBDE se bioaccumulent dans le tissu adipeux. UN ومن المفترض أنَ مكونات إيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم تتكاثر في جسم الإنسان أحيائياً في الأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية.
    Le rapport d'évaluation des risques de l'Union européenne présente des informations relatives aux niveaux de composants du c-octaBDE mesurés dans des échantillons humains de lait maternel, de sang et de tissus adipeux notamment. UN ويقدم تقرير الاتحاد الأوروبي عن تقييم المخاطر معلومات عن مستويات مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري التي قيست في عينات بشرية، بما في ذلك لبن الأم، والدم، والأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية.
    Le fenthion présente des propriétés < < lipophiles > > et tend à se déposer dans les tissus adipeux. UN ويتمتع الفينثيون بخواص محبة للدهون ولذلك يميل إلى الترسب في الأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN وقد افترض بالنسبة للإنسان أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد تتراكم في الأنسجة الدهنية.
    Le rapport d'évaluation des risques de l'Union européenne présente des informations relatives aux niveaux de composants du c-octaBDE mesurés dans des échantillons humains de lait maternel, de sang et de tissus adipeux notamment. UN ويقدم تقرير الاتحاد الأوروبي عن تقييم المخاطر معلومات عن مستويات مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري التي قيست في عينات بشرية، بما في ذلك لبن الأم، والدم، والأنسجة الدهنية.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ومن المفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم قد تتراكم بيولوجياً في جسم الإنسان وفي الأنسجة الدهنية.
    Les chloronaphtalènes ont été détectés chez l'homme dans le sang, le lait et les tissus adipeux. UN ورصدت النفثالينات في الدم واللبن والأنسجة الدهنية في البشر.
    Les chloronaphtalènes ont été détectés dans le sang humain, le lait et les tissus adipeux. UN وقد رصدت النفثالينات في دم ولبن البشر وانسجتهم الدهنية.
    Les chloronaphtalènes ont été détectés chez l'homme dans le sang, le lait et les tissus adipeux. UN ورصدت النفثالينات في الدم واللبن والأنسجة الدهنية في البشر.
    Chez l'homme, on suppose que les composants du c-octaBDE pourraient s'accumuler dans les tissus adipeux. UN ويفترض أن مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في النسيج الدهني.
    Le rapport d'évaluation des risques de l'Union européenne présente des informations relatives aux niveaux de composants du c-octaBDE mesurés dans des échantillons humains de lait maternel, de sang et de tissus adipeux notamment. UN ويقدم تقرير الاتحاد الأوروبي عن تقييم المخاطر معلومات عن مستويات مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري المقاسة في العينات البشرية، بما في ذلك لبن الأم، والدم، والنسيج الدهني.
    Le rapport d'évaluation des risques de l'Union européenne présente des informations relatives aux niveaux de composants du c-octaBDE mesurés dans des échantillons humains de lait maternel, de sang et de tissus adipeux notamment. UN ويقدم تقرير الاتحاد الأوروبي عن تقييم المخاطر معلومات عن مستويات مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري المقاسة في العينات البشرية، بما في ذلك لبن الأم، والدم، والنسيج الدهني.
    Les auteurs concluent qu'aucun PeCB n'est métabolisé ou excrété durant le jeûne, entraînant des concentrations croissantes du composé dans le tissu adipeux. UN ويخلص المؤلفون إلى أنه لم يحدث تأيض أو إخراج لأي خماسي كلور البنزين أثناء الصيام، مما يفضي إلى زيادة تركيزات المركب في أنسجة الدهون.
    Mais il n'y avait que des traces de tissus adipeux. Open Subtitles ماعدا كان هناك منخفض جدا، تتتبّع كميات تقريبا الدهن الحيواني.
    En revanche, la surveillance des biotes dans l'Arctique canadien a bien mis en évidence des concentrations de PCA plus élevées dans les tissus adipeux de l'ours polaire que dans ceux du phoque annelé. UN بيد أن رصد الكائنات الحية في المنطقة القطبية الكندية لم تظهر نطاقاً أعلى من تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في شحوم الدببة القطبية منه في الفقمة المحلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more