"adjoint des questions" - Translation from French to Arabic

    • معاون للشؤون
        
    Suppression de 1 poste de spécialiste adjoint des questions sociales UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون الاجتماعية
    Suppression de 1 poste de spécialiste adjoint des questions d'environnement UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون البيئية
    Spécialiste adjoint des questions politiques UN موظف معاون للشؤون السياسية
    :: Un poste supplémentaire (P2) pour un spécialiste adjoint des questions politiques destiné à la Section des Caraïbes qui compte à l'heure actuelle deux postes (1 P4 et 1 P3) ; UN :: وظيفة إضافية واحدة (ف-2) لموظف معاون للشؤون السياسية لقسم منطقة البحر الكاريبي. والذي يتكون الملاك الحالي في له من وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3).
    Le Comité consultatif recommande que les postes de juriste (P-4) et de spécialiste adjoint des questions politiques (P-2) soient approuvés. UN وتوصي اللجنة بقبول الوظيفتين المقترحتين لموظف للشؤون القانونية (ف-4) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2).
    Un spécialiste adjoint des questions politiques (P-2) supplémentaire serait requis pour renforcer la capacité de la section; il serait chargé de porter une attention toute particulière à l'actualité politique dans la sous-région des Andes, sous la conduite du spécialiste hors classe. UN 201 - وسيلزم إضافة موظف معاون للشؤون السياسية (ف - 2) لتدعيم قدرة هذا القسم ولكفالة تركيز الاهتمام السياسي على منطقة الأنديز دون الإقليمية، وسيعمل أيضا تحت توجيه الموظف الأقدم.
    :: Un poste supplémentaire (P-2) pour un spécialiste adjoint des questions politiques destiné à la Section des Caraïbes qui compte à l'heure actuelle deux postes (1 P-4, 1 P-3); UN :: وظيفة إضافية واحدة (من الرتبة ف-2) لموظف معاون للشؤون السياسية لقسم منطقة البحر الكاريبي. ويتكون الملاك الحالي في هذا القسم من وظيفتين (1 ف-4، 1 ف-3).
    Le Comité consultatif recommande que les postes de juriste (P4) et de spécialiste adjoint des questions politiques (P2) soient approuvés. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين المقترحتين لموظف للشؤون القانونية (برتبة ف-4) وموظف معاون للشؤون السياسية (برتبة ف-2).
    Il est proposé de créer deux nouveaux postes, l'un de juriste (P-4), l'autre de spécialiste adjoint des questions politiques (P-2), pour faire face aux activités juridiques et politiques supplémentaires confiées à la Direction exécutive (A/64/349/Add.2, par. 134). UN 50 - يقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لموظف للشؤون القانونية (ف-4) وموظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) نتيجة لعبء العمل الإضافي المرتبط بالمسؤوليات القانونية والسياسية للمديرية التنفيذية (A/64/349/Add.2، الفقرة 134).
    Il est nécessaire de créer un poste de spécialiste adjoint des questions humanitaires (P-2) à Bassorah, dont le titulaire aura pour mission d'aider le Coordonnateur adjoint de la région à superviser la coordination de la reconstruction et du développement et à contrôler les activités de l'équipe de pays des Nations Unies dans cette zone. UN 36 - ويُطلب إنشاء وظيفة لموظف معاون للشؤون الإنسانية (ف-2) في البصرة بهدف دعم نائب منسق المنطقة في الإشراف على أنشطة التنسيق والرصد في إطار إعادة الإعمار والتنمية التي يضطلع بها الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في المنطقة.
    Il est proposé de créer deux nouveaux postes, l'un de juriste (P4), l'autre de spécialiste adjoint des questions politiques (P2), pour faire face aux activités juridiques et politiques supplémentaires confiées à la Direction exécutive (ibid., par. 134). UN 50 - يقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لموظف للشؤون القانونية (برتبة ف-4) وموظف معاون للشؤون السياسية (برتبة ف-2) نتيجة لعبء العمل المتزايد المرتبط بالمسؤوليات القانونية والسياسية للمديرية التنفيذية (المرجع نفسه، الفقرة 134).
    Avec un spécialiste adjoint des questions politiques (P-2) supplémentaire, la section renforcée pourrait concentrer ses efforts sur la situation précaire d'Haïti, coopérer étroitement avec le Département des opérations de maintien de la paix dans la transition qui doit suivre la phase de maintien de la paix en cours et s'attaquer aux problèmes généraux de la sous-région caraïbe. UN 204 - وتعزيز هذا القسم بإضافة موظف معاون للشؤون السياسية (ف - 2) سيتيح لرئيسه التركيز على الحالة الهشّة في هايتي، وكفالة التعاون الوثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام مع خروج مسألة هايتي من مرحلة حفظ السلام التي تمر بها حاليا, كما سيتيح التركيز على التحديات الشاملة التي تواجه منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more