Budget administratif biennal et budgets de projets | UN | هاء - الميزانية الإدارية لفترة السنتين وميزانيات المشاريع |
Dispositions générales Présentation et approbation du budget administratif biennal | UN | 14- تقديم الميزانية الإدارية لفترة السنتين والموافقة عليها |
Ouverture de crédits au titre du budget administratif biennal | UN | 15- اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين |
Aucune disposition du Règlement financier ou des règles de gestion financière n'empêche le Directeur exécutif d'accepter, pour le compte de l'UNOPS, des contributions - financières, en nature ou en personnel - au budget administratif biennal de l'UNOPS. | UN | لا شيء في هذا النظام المالي أو القواعد المالية يمنع المدير التنفيذي من أن يقبل، باسم المكتب، مساهمات مالية أو عينية أو شخصية في ميزانية المكتب الإدارية لفترة السنتين. |
Le projet de budget administratif biennal comprend : | UN | تشمل الميزانية الإدارية المقترحة لفترة السنتين ما يلي: |
Sous réserve que des fonds affectés aux projets soient disponibles, le Directeur exécutif peut souscrire des engagements au titre de l'exécution du budget administratif biennal ou d'accords de projet. Article 12.02 | UN | يجوز للمدير التنفيذي، رهنا بتوفر أموال المشاريع، الدخول في التزامات تتعلق بالميزانية الإدارية لفترة السنتين أو تنفيذ اتفاقات المشاريع. |
Article 14.02 Le budget administratif biennal présente les prévisions de dépenses et les produits escomptés pour l'exercice biennal; il est exprimé dans la monnaie de présentation. | UN | تغطي الميزانية الإدارية لفترة السنتين النفقات المقترحة والإيرادات المتوقعة ذات الصلة بفترة السنتين، وتُعرض فيها بعملة الإبلاغ. |
Les chefs des unités opérationnelles de l'UNOPS soumettent leurs propositions pour le budget administratif biennal au Directeur exécutif, aux dates qu'il a arrêtées et avec les précisions qu'il a pu demander. | UN | يقدم رؤساء وحدات الأعمال التابعة للمكتب إلى المدير التنفيذي مقترحات الميزانية الإدارية لفترة السنتين المتعلقة بوحداتهم، بالتفاصيل والأوقات التي يحددها المدير التنفيذي من وقت لآخر. |
Les crédits ouverts pour le financement du budget administratif biennal sont utilisables pendant la durée de l'exercice biennal pour lequel ils ont été ouverts. | UN | البند 15-02 تكون اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين متاحة للالتزام بها خلال فترة السنتين التي تخصها. البند 15-03 |
Pour plus d'informations sur l'adoption du budget administratif biennal et ses révisions ultérieures, voir les paragraphes 25 et 26 de la note 2 m). | UN | ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 2: " مقارنة الميزانيات " ، الفقرتان 25 و 26، للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الموافقة والتنقيحات اللاحقة للميزانية الإدارية لفترة السنتين. |
Le Directeur exécutif peut, s'il y a lieu, établir des propositions de révision du budget administratif biennal. Ces propositions, qui sont présentées sous la même forme que le budget administratif biennal approuvé, sont soumises au Conseil d'administration. | UN | البند 14-08 يجوز للمدير التنفيذي إعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية الإدارية لفترة السنتين في شكل يتفق مع الميزانية الإدارية المعتمدة لفترة السنتين، وعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
c) Le Directeur exécutif arrête le projet de budget administratif biennal à soumettre au Conseil d'administration. | UN | (ج) يقر المدير التنفيذي الميزانية الإدارية لفترة السنتين في صيغتها النهائية لعرضها على المجلس التنفيذي. |
a) Des propositions de révision du budget administratif biennal peuvent être présentées si l'on pense que l'inflation, les fluctuations monétaires ou d'autres facteurs influant sur les coûts auront des répercussions importantes sur les crédits ouverts. | UN | (أ) يجوز عرض مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية الإدارية لفترة السنتين إذا كان من المحتمل أن يكون لتقديرات التضخم أو تقلبات أسعار العملات أو غيرها من عوامل التكلفة أثر كبير على الاعتمادات المعتمدة؛ |
Aux fins de l'utilisation proposée des ressources et aux fins de l'engagement et de la comptabilisation des dépenses imputables au budget administratif biennal, la durée de l'exercice est de deux ans. | UN | البند 23-09 تكون فترة الإبلاغ سنتين لأغراض الاستخدام المقترح للموارد وتكبد النفقات وحسابها في سياق الميزانية الإدارية لفترة السنتين. |
Le règlement financier et les règles de gestion financière proposés doivent permettre au Directeur exécutif de faire des versements à titre gracieux, si cela permet de servir au mieux les intérêts de l'UNOPS, à condition que le montant total de ces paiements, au cours d'un exercice biennal donné, ne soit pas supérieur à 0,25 % du budget administratif biennal approuvé par le Conseil d'administration. | UN | 6 - ويسمح النظام المالي والقواعد المالية المقترحة للمدير التنفيذي بتسديد الإكراميات بما يقتضيه تحقيق أفضل المصالح للمكتب، شريطة ألا يتجاوز مجموع هذه المبالغ المدفوعة في فترة سنتين نسبة 0.25 في المائة من الميزانية الإدارية لفترة السنتين التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
a) Avant d'être soumis au Conseil d'administration, le projet de budget administratif biennal est présenté au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour avis. | UN | (أ) تقدم تقديرات الميزانية الإدارية لفترة السنتين إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للتعليق عليها قبل عرض هذه التقديرات على المجلس التنفيذي؛ |
b) L'autorisation d'utiliser les crédits ouverts au titre du budget administratif biennal délivrée par le Directeur exécutif ou son fondé de pouvoir peut prendre l'une des formes ci-après : | UN | (ب) يجوز أن يتخذ الإذن الصادر عن المدير التنفيذي أو مفوضه لإنفاق اعتمادات الميزانية الإدارية لفترة السنتين أحد الشكلين التاليين أو كليهما: |
Article 14.07 Jusqu'à ce que le budget administratif biennal soit approuvé par le Conseil d'administration, le Directeur exécutif de l'UNOPS peut autoriser des engagements de dépenses anticipés au titre de ce budget, sous réserve que le montant total des dépenses mensuelles ne soit pas supérieur au douzième du montant du budget administratif approuvé pour la deuxième année de l'exercice biennal précédent. Article 14.08 | UN | يجوز للمدير التنفيذي للمكتب، حتى يحين وقت موافقة المجلس التنفيذي على الميزانية الإدارية لفترة السنتين، أن يأذن بالنفقات المسبقة التمويل في إطار الميزانية الإدارية، شريطة ألا يتجاوز المبلغ الإجمالي المنفق على أساس شهري جزءا واحدا من اثني عشر جزءا من الميزانية الإدارية لفترة السنتين المعتمدة للسنة الثانية من فترة السنتين السابقة. |
a) Les sommes représentant le remboursement de dépenses imputables au budget administratif biennal sont portées au crédit des comptes auxquels elles ont été initialement imputées si elles sont reçues pendant l'exercice ou, si elles sont reçues plus tard, sont enregistrées dans le compte < < autres produits d'exploitation > > . | UN | (أ) تقيد المبالغ الخاصة برد النفقات الممولة من ميزانية معينة من الميزانيات الإدارية لفترة السنتين في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا إذا استُلمت خلال فترة الإبلاغ نفسها، أو تقيد لحساب الإيرادات التشغيلية الأخرى إذا استُلمت بعد تلك الفترة؛ |
Le Directeur exécutif soumet au Conseil d'administration le projet de budget administratif biennal; il en communique un exemplaire à tous ses membres au moins six semaines avant l'ouverture de la session au cours de laquelle le Conseil doit l'examiner. | UN | يقدم المدير التنفيذي الميزانية الإدارية المقترحة لفترة السنتين إلى المجلس التنفيذي، ويحيلها إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح دورة المجلس المخصصة للميزانية المذكورة. |