Tableau 15. Budget administratif du Mécanisme mondial en 2000 | UN | الجدول 15- الميزانية الإدارية للآلية العالمية في عام 200 |
15. Budget administratif du Mécanisme mondial en 2000 (En dollars) 23 | UN | 15- الميزانية الإدارية للآلية العالمية في عام 2000 (بدولارات الولايات المتحدة) . 24 |
Le Mécanisme comprend trois organes, à savoir les Chambres, soit une Chambre de première instance pour chaque division et une Chambre d'appel commune aux deux divisions, le Procureur, commun aux deux divisions et le Greffe, commun aux deux divisions, qui assure le service administratif du Mécanisme, y compris les Chambres et le Procureur. | UN | 9 - وتتألف الآلية من ثلاثة أجهزة هي الدوائر التي تضم دائرة ابتدائية لكل فرع من فرعي الآلية ودائرة استئناف مشتركة لفرعي الآلية؛ والمدعي العام المشترك لفرعي الآلية؛ وقلم الآلية المشترك لفرعي الآلية من أجل تقديم الخدمات الإدارية للآلية بما في ذلك الدوائر والمدعي العام. |
Une grande partie des réductions nécessaires pour arriver au scénario de croissance réelle nulle pourrait être obtenue en transférant le Mécanisme mondial à Bonn, ce qui réduirait les coûts administratifs du Mécanisme mondial et permettrait en conséquence de financer un membre du personnel administratif du Mécanisme mondial au titre des dépenses d'appui aux programmes sans affecter la mise en œuvre du programme. | UN | ويمكن تحقيق جزء كبير من هذه التخفيضات للوصول إلى سيناريو النمو الحقيقي الصفري عن طريق نقل الآلية العالمية إلى بون، إذ من شأن ذلك خفض التكاليف الإدارية للآلية العالمية، وبالتالي السماح بانتقال موظف إداري واحد للآلية العالمية في إطار تكاليف دعم البرامج دون المساس بتنفيذ البرامج. |
Le FIDA est donc disposé à débattre des arrangements d'hébergement actuels, étant entendu que même en cas de fusion institutionnelle, le déplacement administratif du Mécanisme ne serait pas nécessaire. B. Scénarios de mise en œuvre effective et coordonnée de la Convention | UN | وبالتالي، فإن الصندوق مستعد لمناقشة تدابير الإيواء الحالية، وهو يعتبر أن دمج الآلية العالمية مع مؤسسة أخرى لا يفضي بالضرورة إلى نقل الآلية إلى مكان آخر. |
Conformément à l'article 4 de son statut, le Mécanisme comprend trois organes : a) les Chambres; b) le Procureur; et c) le Greffe, qui assure le service administratif du Mécanisme. | UN | 6 - تنص المادة 4 من النظام الأساسي للآلية على أن تتألف الآلية من ثلاثة أجهزة هي: (أ) الدوائر؛ (ب) المدعي العام؛ (ج) قلم المحكمة، لتقديم الخدمات الإدارية للآلية. |
Conformément à l'article 4 de son statut, le Mécanisme comprend trois organes : a) les Chambres; b) le Procureur; et c) le Greffe, qui assure le service administratif du Mécanisme. | UN | 6 - تنص المادة 4 من النظام الأساسي للآلية على أن الآلية تتألف من الأجهزة الثلاثة التالية: (أ) الدوائر؛ (ب) المدعي العام؛ (ج) قلم المحكمة الذي يقدم الخدمات الإدارية للآلية. |
Conformément à l'article 4 de son statut, le Mécanisme comprend trois organes : a) les Chambres, soit une Chambre de première instance pour chaque division et une Chambre d'appel commune aux deux divisions; b) le Procureur; et c) le Greffe, commun aux deux divisions, qui assure le service administratif du Mécanisme, y compris pour les Chambres et le Procureur. | UN | 6 - تنص المادة 4 من النظام الأساسي للآلية على أن تتألف الآلية من الأجهزة الثلاثة التالية: (أ) الدوائر، وتضم دائرة ابتدائية لكل فرع من فرعي الآلية ودائرة استئناف؛ (ب) المدعي العام؛ (ج) قلم المحكمة، ليقدم الخدمات الإدارية للآلية بما في ذلك الدوائر والمدعي العام. |
L'article 4 du Statut du Mécanisme prévoit que le Mécanisme comprend trois organes : a) les Chambres, soit une Chambre de première instance pour chaque division et une Chambre d'appel commune aux deux divisions; b) le Procureur commun aux deux divisions; c) le Greffe commun aux deux divisions, qui assure le service administratif du Mécanisme, y compris les Chambres et le Procureur > > . | UN | 6 - المادة 4 من النظام الأساسي للآلية تنصّ على أن تتألف الآلية من أجهزة ثلاثة: (أ) الدوائر التي تضم دائرة ابتدائية لكل فرع من فرعي الآلية ودائرة استئناف مشتركة لفرعي الآلية كليهما؛ (ب) المدعي العام المشترك لفرعي الآلية كليهما؛ (ج) قلم محكمة مشترك لفرعي الآلية كليهما من أجل تقديم الخدمات الإدارية للآلية بما في ذلك الدوائر والمدعي العام. |
Conformément à l'article 4 de son Statut, le Mécanisme comprend trois organes : a) les Chambres, soit une Chambre de première instance pour chaque division et une Chambre d'appel commune aux deux divisions; b) le Procureur commun aux deux divisions; c) le Greffe commun aux deux divisions, qui assure le service administratif du Mécanisme, y compris les Chambres et le Procureur. | UN | 6 - تنص المادة 4 من النظام الأساسي للآلية على أن تتألف الآلية من الأجهزة الثلاثة التالية: (أ) الدوائر، تضم دائرة ابتدائية لكل فرع من فرعي الآلية ودائرة استئناف مشتركة لفرعي الآلية كليهما؛ (ب) المدعي العام، مشترك لفرعي الآلية؛ (ج) قلم المحكمة، مشترك لفرعي الآلية، ويقدم الخدمات الإدارية للآلية بما في ذلك الدائرتان والمدعي العام. |
Le FIDA est donc disposé à débattre des arrangements d'hébergement actuels, étant entendu que même en cas de fusion institutionnelle, le déplacement administratif du Mécanisme ne serait pas nécessaire. | UN | وبالتالي، فإن الصندوق مستعد لمناقشة تدابير الإيواء الحالية، وهو يعتبر أن دمج الآلية العالمية مع مؤسسة أخرى لا يفضي بالضرورة إلى نقل الآلية إلى مكان آخر. |
Dans son rapport, le Corps commun d'inspection précise que < < le FIDA est disposé à débattre des arrangements d'hébergement actuels, étant entendu que même en cas de fusion institutionnelle, le déplacement administratif du Mécanisme ne serait pas nécessaire > > . | UN | وقد أعلنت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها أن " الصندوق [الدولي للتنمية الزراعية] مستعد لمناقشة تدابير الإيواء الحالية وهو يعتبر أن دمج الآلية العالمية مع مؤسسة أخرى لا يُفضي بالضرورة إلى نقل الآلية إلى مكان آخر " (). |