1.38 L'Assemblée générale, dans sa résolution 52/220, a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | 1-38 طلبت الجمعية العامة، في قرارها 52/220، إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a examiné la situation dans sa résolution 52/220, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office sur ceux des bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وقد تناولت الجمعية العامة هذه الحالة في بادئ الأمر في قرارها 52/220، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية للمكتب متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a examiné la situation dans sa résolution 52/220, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office sur ceux des bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وقد عالجت الجمعية العامة هذه الحالة بادئ الأمر في قرارها 52/220، إذ طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية للمكتب متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a examiné la situation dans sa résolution 52/220, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office sur ceux des bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وعالجت الجمعية العامة هذه الحالة في بادئ الأمر في قرارها 52/220، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
44. Dans sa résolution 52/220, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | 44 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 52/220، أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية لمكاتب الأمم المتحدة الإدارية المماثلة. |
Cette question a été traitée par l'Assemblée générale dans sa résolution 52/220 du 22 décembre 1997, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وقد تناولت الجمعية العامة هذه الحالة في قرارها 52/220، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
Pour ce qui est du rapport figurant sous la cote A/57/362, le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget rappelle que l'Assemblée générale, au paragraphe 101 de sa résolution 52/220, a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | 48 - أما فيما يتعلق بالتقرير المتضمن في الوثيقة A/57/362، فقد أشار إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في الفقرة 101 من قرارها 52/220، أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
Cette question a été traitée par l'Assemblée générale dans sa résolution 52/220 du 22 décembre 1997, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وعالجت الجمعية العامة هذه الحالة بشكل ابتدائي في قرارها 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
Cette question a été traitée par l'Assemblée générale dans sa résolution 52/220 du 22 décembre 1997, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وقد عالجت الجمعية العامة هذه الحالة في قرارها 52/220، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a examiné la situation dans sa résolution 52/220, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office sur ceux des bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وقد عالجت الجمعية العامة هذه الحالة في بادئ الأمر في قرارها 52/220، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية للمكتب متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation (résolution 52/220, sect. III, par. 101). | UN | طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية للمكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة (القرار 52/220، الجزء الثالث، الفقرة 101). |
L'augmentation de 96 600 dollars s'explique par le reclassement proposé de deux postes (chef de service, de la classe P-5 au rang D-1, et chef de la Section de l'administration du personnel, de la classe P-4 à la classe P5), comme suite à la demande de l'Assemblée générale visant à ce que les arrangements de l'Office soient alignés sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | وتتصل الزيادة البالغة 600 96 دولار بإعادة التصنيف المقترحة لوظيفتين (وظيفة رئيس الدائرة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 ووظيفة رئيس الشؤون الإدارية من رتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 وفقا لطلب الجمعية العامة بجعل ترتيبات مكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع ترتيبات المكاتب الإدارية المماثلة التابعة للأمم المتحدة. |
43. Dans sa résolution 52/220, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'aligner les arrangements financiers de l'Office des Nations Unies à Nairobi sur ceux des autres bureaux administratifs analogues de l'Organisation. | UN | 43 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 52/220 أن يجعل الترتيبات المالية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي متمشية مع الترتيبات المالية لمكاتب الأمم المتحدة الإدارية المماثلة. |