"administratifs et les services" - Translation from French to Arabic

    • الإدارية وخدمات
        
    La Division comprendrait le Bureau du chef de l'administration, les services administratifs et les services d'appui intégrés. UN وستضم الشعبة مكتب كبير الموظفين الإداريين، والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة.
    La Division de l'appui à la mission regroupe le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, les Services administratifs et les services d'appui intégrés. UN 78 - تتألف شعبة دعم البعثة من مكتب مدير دعم البعثة والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكامل.
    La composante appui a été modifiée au niveau des sections pour mieux assurer ces services rationalisés, qui relèvent désormais d'un directeur adjoint de l'appui à la mission et non plus, comme c'était le cas jusqu'ici, de structures distinctes pour les Services administratifs et les services d'appui intégrés. UN وتم تعديل عنصر الدعم على مستوى الأقسام لإنجاز العمليات المبسَّطة تحت إمرة نائب مدير دعم البعثة، بدلا من الهياكل المنفصلة السابقة للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة.
    La structure sera modifiée au niveau des sections pour mieux assurer ces services rationalisés sous la direction d'un directeur adjoint de l'appui à la mission au lieu d'avoir, comme c'est le cas actuellement, des structures distinctes pour les Services administratifs et les services d'appui intégrés. UN وسيتم تعديل هيكل الدعم على مستوى الأقسام من أجل تحسين تنفيذ هذه العمليات المبسطة بقيادة نائب مدير دعم البعثة، بدلا من الهيكل المنفصل الحالي للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة.
    Il est chargé de diriger et de gérer les services administratifs et les services d'appui connexes que l'Office fournit à ses clients (départements, services et organisations), conformément à la circulaire ST/SGB/2000/4 du Secrétaire général. UN ويتولى مدير الشعبة المسؤولية عن توجيه وإدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتصلة بها التي يقدمها المكتب إلى الإدارات/المكاتب والمنظمات المتعاملة معه وفقاً لنشرة الأمين العام ST/SGB/2000/4.
    Il est chargé diriger et de gérer les services administratifs et les services d'appui connexes que l'ONUG fournit à ses clients (départements, services et organisations), conformément à la circulaire ST/SGB/2000/4 du Secrétaire général. UN فهو يتولى مسؤولية توجيه وإدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى عملائه من الإدارات والمكاتب والمنظمات وفقا لما ورد بنشرة الأمين العام ST/SGB/2000/4.
    La création d'un poste P-4 pour les services administratifs et les services de personnel a été demandée dans le projet de budget-programme (voir par. III.5 plus haut). UN وتضمنت الميزانية البرنامجية المقترحة طلب انشاء وظيفة من الرتبة ف-4 للخدمات الإدارية وخدمات شؤون الموظفين (انظر الفقرة ثالثا - 5 أعلاه).
    Les 31 nouveaux postes et postes de temporaires proposés pour la Division de l'appui aux missions s'expliquent par la création de 24 postes de fonctionnaire (12 recrutés sur le plan international, 1 administrateur et 11 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 5 postes de Volontaire des Nations Unies pour les services administratifs et les services d'appui intégrés). UN 59 - تعزى زيادة 31 منصبا ووظيفة في شعبة دعم البعثة إلى إنشاء 24 وظيفة (12 لموظفين دوليين وواحدة لموظف وطني من الفئة الفنية و 11 لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) و 7 مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة في الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more