"administratifs et services" - Translation from French to Arabic

    • اﻹدارية والخدمات
        
    • اﻹدارية وخدمات
        
    • الإدارة والخدمات
        
    • الإدارية وترتيبات
        
    Services administratifs et services généraux UN الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
    Services administratifs et services généraux UN الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
    Services administratifs et services généraux UN الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
    Conformément aux décisions du Conseil d'administration, le Fonds devrait donc gérer ses dépenses pour les services administratifs et services d'appui aux programmes dans des limites raisonnables. UN ولذلك، ووفقا لمقررات المجلس التنفيذي، فإنه من المتوقع أن يتدبر الصندوق نفقاته على الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج بصورة جيدة في نطاق الحدود المعقولة.
    2. Budget net des services administratifs et services d'appui aux programmes UN اﻹيرادات الميزانيــة الصافيــة للخدمــات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Services administratifs et services généraux UN خدمات الإدارة والخدمات العامة
    Désignation d'un secrétariat de la Convention et dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement: arrangements administratifs et services d'appui UN تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: الترتيبات الإدارية وترتيبات الدعم
    Services administratifs et services généraux UN الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
    Services administratifs et services généraux UN الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
    Services administratifs et services généraux UN الخدمات اﻹدارية والخدمات العامة
    VIII.94 Les attributions de la Division des services administratifs et services communs et les arrangements relatifs à la fourniture de services communs sont récapitulés aux paragraphes 27F.2 à 27F.9. UN ثامنا - ٩٤ ويرد في الفقرات ٢٧ واو - ٢ إلى ٢٧ واو - ٩ ملخص لدور ومهمة شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة ولترتيبات تقديم الخدمات المشتركة و/أو الموحدة.
    VIII.92 Le Comité consultatif constate, au tableau 27F.3, que pour l’exercice biennal 2000-2001, 86 postes sont inscrits au budget ordinaire de la Division des services administratifs et services communs (Vienne), chiffre qui n’a pas varié depuis l’exercice précédent. UN ثامنا - ٩٢ وكما هو موضح في الجدول ٢٧ واو - ٣، يبلــغ إجمالي الاحتياجات من الوظائف الممولة من الميزانية العادية لشعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة في فيينا لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، كما هو الحال فـي فتـرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ٨٦ وظيفة.
    De la même manière, la section sur l’appui au programme comprend les activités et les ressources se rapportant aux a) services administratifs et services communs (notamment la planification du programme, le budget et les finances; la gestion des ressources humaines; les services généraux); b) les services de conférence et de bibliothèque; et c) la gestion de la coopération technique. UN وبالمثل فإن الجزء المتعلق بدعــم البرنامــج يشمل اﻷنشطة والموارد المتصلة ﺑ )أ( الخدمات اﻹدارية والخدمات العامــة )بما في ذلك تخطيـط البرامج والميزانيـــة والمالية؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والخدمات العامة(؛ )ب( خدمات المؤتمرات والمكتبة؛ )ج( إدارة التعاون التقني.
    De la même façon, la section relative à l’appui au programme englobe les activités et les ressources prévues au titre a) des services administratifs et services communs (y compris la planification des programmes, le budget et les finances; la gestion des ressources humaines et les services généraux); b) des services de conférence et de bibliothèque; et c) de la gestion des activités de coopération technique. UN وبالمثل، يتضمن الجزء المتعلق بدعـــــم البرنامـــج اﻷنشطــــة والموارد المتصلة بما يلي: )أ( الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة )بما في ذلك تخطيط البرامج، والميزانية والتمويل؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والخدمات العامة(؛ )ب( خدمات المؤتمرات والمكتبة؛ )ج( إدارة التعاون التقني.
    Note 6. Services administratifs et services d'appui aux programmes UN الملاحظة ٦ - الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Note 5. Services administratifs et services d'appui aux programmes UN الملاحظة ٥ - الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    Elle était en mesure de d'annoncer que le pourcentage du total des dépenses consacrées aux services administratifs et services d'appui au programme était passé de 22,2 % en 1993 à 16,1 % en 1995. UN وقالت المديرة إن باستطاعتها أن تذكر أن نسبة اﻹنفاق الكلي المخصص للمصاريف اﻹدارية وخدمات دعم البرنامج تناقصت من ٢٢,٢ في المائة في ١٩٩٣ إلى ١٦,١ في ١٩٩٥.
    Elle était en mesure de d'annoncer que le pourcentage du total des dépenses consacrées aux services administratifs et services d'appui au programme était passé de 22,2 % en 1993 à 16,1 % en 1995. UN وقالت المديرة إن باستطاعتها أن تذكر أن نسبة اﻹنفاق الكلي المخصص للمصاريف اﻹدارية وخدمات دعم البرنامج تناقصت من ٢,٢٢ في المائة في ٣٩٩١ إلى ١,٦١ في ٥٩٩١.
    La section sera dirigée par le chef de l’administration (P-5), qui sera chargé de gérer les services administratifs et services d’appui mis à la disposition de la Mission. UN ٤ - سيرأس هذا القسم كبير الموظفين اﻹداريين )ف - ٥( الذي سيكون مسؤولا عن تنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المقدمة للبعثة.
    Appui au programme : services administratifs et services communs UN دعم البرامج: الإدارة والخدمات المشتركة
    Services administratifs et services généraux UN خدمات الإدارة والخدمات العامة
    26/COP.7 Désignation d'un secrétariat de la Convention et dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement: arrangements administratifs et services d'appui 73 UN 26/م أ-7 تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها: الترتيبات الإدارية وترتيبات الدعم 70

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more