"administration du fonds de" - Translation from French to Arabic

    • إدارة صندوق
        
    • أُمناء صندوق
        
    • أمناء الصندوق الاستئماني
        
    Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme UN مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان
    Le Président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage a également lancé un appel pour l'élimination de la dette extérieure. UN ووجه رئيس مجلس إدارة صندوق التبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة نداءاً هو الآخر لإلغاء الدين الخارجي.
    Le Président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones était aussi présent. UN وحضر الدورة أيضاً رئيس مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    Elle a vivement recommandé que, pour qu'il soit plus facile de fournir chaque année un état financier, l'administration du Fonds de contributions volontaires soit transférée de New York à Genève. UN ولتسهيل تزويد كشف حساب مالي سنوي، أوصت بشدة نقل إدارة صندوق التبرعات من نيويورك إلى جنيف.
    a) Mme Victoria TauliCorpuz, présidente du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones, a fait une déclaration; UN (أ) أدلت السيدة فيكتوريا تاولي - كوربوس، رئيسة مجلس أُمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، ببيان.
    Elle a recommandé que, pour qu'il soit plus facile de fournir cette information, l'administration du Fonds de contributions volontaires soit transférée de New York à Genève. UN وبغية تسهيل توفير تلك المعلومات، أوصت بأن تنقل إدارة صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين من نيويورك الى جنيف.
    Le Comité a conseillé à l'administration du Fonds de maintenir une coordination étroite avec les auditeurs externes, afin de pouvoir répondre rapidement et efficacement à leurs préoccupations et à leurs questions. UN وقد أشارت اللجنة على إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان بأن تواصل التنسيق بشكل وثيق مع مراجعي الحسابات الخارجيين ليتسنى لها الاستجابة بسرعة وبصورة فعالة لشواغل وأسئلة مراجعي الحسابات.
    8. administration du Fonds de roulement UN إدارة صندوق رأس المال المتداول
    administration du Fonds de roulement UN `7` إدارة صندوق رأس المال المتداول.
    Il voudrait aussi savoir si le Rapporteur spécial a examiné le problème avec le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et s'il considère qu'une action coordonnée ne pourrait pas inciter les gouvernements à agir. UN ويود أيضا أن يعرف هل ناقش المقرر الخاص هذه المشكلة مع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وهل يرى المقرر الخاص أن التدابير المنسقة يمكن أن تضغط على الحكومات للتحرك.
    Aux étapes essentielles, on consultera un groupe de référence composé de personnel de terrain, de représentants régionaux, du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique, de donateurs et d'organismes des Nations Unies. UN وسيتم عقد اجتماعات لفريق مرجعي يضم الموظفين الميدانيين والممثلين الإقليميين ومجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني والمانحين ووكالات الأمم المتحدة واستشارته في المراحل الحساسة من العملية.
    Coopération avec le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme UN سادسا - التعاون مع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    45. Le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique a été constitué en 1993, en application de la résolution 1993/87 de la Commission des droits de l'homme, pour conseiller le Secrétaire général au sujet de l'administration et du fonctionnement du Fonds et encourager le versement de contributions volontaires. UN 45- وأنشئ مجلس أمناء صندوق التبرعات في عام 1993 عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1993/87 لإسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة صندوق التبرعات وتشغيله وتشجيع المساهمات للصندوق.
    Ex-membre puis Président (1993-2007) du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN عضو سابق في مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة ثم رئيس المجلس (1993-2007)
    8. administration du Fonds de ROULEMENT UN 8- إدارة صندوق رأس المال المتداول
    L'administration du Fonds de garantie, qui relève du Ministère de la justice, veille au respect du droit des enfants à la sécurité sociale en garantissant un niveau minimum de prestations sociales à tout enfant à la charge d'un seul de ses parents lorsque l'autre parent ne s'acquitte pas de ses obligations en matière de pension alimentaire. UN وتكفل إدارة صندوق ضمان الإعالة التي تعمل تحت إشراف وزارة العدل، حق الأطفال في تأمين اجتماعي بضمان الحد الأدنى من الإعالة إذا كان الطفل يتلقى دعماً مالياً من أحد والديه فحسب وكان الوالد الآخر لا يلتزم بحكم المحكمة المتعلق بتسديد مبالغ الإعالة للطفل.
    51. Le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique a été constitué en 1993, en application de la résolution 1993/87 de la Commission des droits de l'homme, pour conseiller le Secrétaire général au sujet de l'administration et du fonctionnement du Fonds et encourager le versement de contributions volontaires. UN 51- وأنشئ مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في عام 1993 عمـلاً بقـرار لجنـة حقوق الإنسان 1993/87 لإسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة صندوق التبرعات وتشغيله والتشجيع على تقديم التبرعات إليه.
    dans le domaine des droits de l'homme Le 24 juin 2005, les présidents ont rencontré M. Vitit Muntarbhorn, membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN 21 - اجتمع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات في 24 حزيران/يونيه مع فيتيت مونتاربورن، عضو مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    B. Les présidents ont préconisé une multiplication des échanges avec le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN باء - وطالب رؤساء الهيئات بمزيد من الفرص للتفاعل مع مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون الفني التابع للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان.
    d) M. Ivan Tosevski, en sa qualité de membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture , a présenté les renseignements mis à jour communiqués par le Conseil (E/CN.4/2001/59 et Corr.1 ttes langues et Add.1); UN (د) قام السيد إيفان توسيفسكي، بصفته عضواً في مجلس أُمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، بتقديم معلومات محدَّثة من مجلس الأمناء (E/CN.4/2001/59 وCorr.1 وAdd.1)؛
    48. Un membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires a présenté une évaluation, générale et financière, des activités du Fonds. UN 48- قدم أحد أعضاء مجلس أمناء الصندوق الاستئماني للتبرعات تقييماً عاماً ومالياً لأنشطة مجلس الأمناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more