La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. | UN | ويتبع اﻹجراء التالي. يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية. |
La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. | UN | ويتبع اﻹجراء التالي. يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية. |
C. Douzième réunion du Groupe d'experts de l'administration et des finances publiques 15 5 | UN | جيم - الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة دال - |
42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. | UN | ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة. |
2. De demander au Comité permanent de l'administration et des finances de réexaminer d'urgence la répartition du budget du Secrétariat général de la Ligue entre les États membres; | UN | 2 - الطلب إلى اللجنة الدائمة للشؤون الإدارية والمالية إعادة النظر في أنصبة الدول الأعضاء في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية على وجه السرعة؛ |
Les fonds dont la gestion relève de la responsabilité du Bureau de Genève sont administrés par le Groupe de l'administration et des finances de ce bureau. | UN | وتتولى وحدة الشؤون اﻹدارية والمالية التابعة لمكتب جنيف مهمة إدارة الصناديق الاستئمانية الواقعة تحت مسؤولية مكتب جنيف. |
Le bureau de Lettonie fut l'un des deux bureaux à obtenir les meilleures notes décernées par le Bureau de l'administration et des finances du PNUD. | UN | وكان مكتب لاتفيا واحدا من أنجح مكتبين قطريين تمكنا من الحصول على أعلى الدرجات فيما يتصل باﻹدارة المالية واﻹدارية، وفقا لرأي مكتب الخدمات المالية واﻹدارية التابع للبرنامج اﻹنمائي. |
h) De fournir des services consultatifs et une assistance technique aux pays en développement dans les domaines de la conduite des affaires publiques et de l'administration et des finances publiques; | UN | )ح( تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجالات الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة؛ |
La Division des services administratifs et d'information du Bureau de l'administration et des finances a convenu de participer à l'évaluation et de fournir un appui technique de base à UNIFEM pour ce transfert. | UN | ووافقت شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية التابعة للبرنامج اﻹنمائي في مكتب الشؤون المالية والادارية على المشاركة في تقييم الصندوق وتزويده بالدعم التقني اﻷساسي فيما يتعلق بهذا الانتقال. |
Deux délégations ont recommandé que cette façon de procéder soit incluse dans les recommandations du Comité de l'administration et des finances. | UN | وأوصى وفدان بأن تدرج هذه السياسة في توصيات لجنة الشؤون الادارية والمالية. |
La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. | UN | ويتبع اﻹجراء التالي. يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية. |
La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. | UN | ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ثلاثة أشهر إلى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية. |
C. Douzième réunion du Groupe d'experts de l'administration et des finances publiques | UN | جيم - الاجتمـاع الثانـي عشـر لفريـق الخبـراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة |
140. Il est recommandé que le Groupe d'experts de l'administration et des finances publiques devienne la Commission de l'administration publique et du développement. | UN | ١٤٠ - ويوصى بتسمية فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة لجنة الادارة العامة والتنمية. |
42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. | UN | ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة. |
106. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances du PNUD a présenté ce point au nom du FNUAP et du PNUD. | UN | ٠٦١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي البند بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
En outre, les nouvelles conventions de cette catégorie nécessitent l'affectation de fonds à un personnel de base comprenant un directeur exécutif et au moins trois agents d'administration et des finances. | UN | أضف إلى ذلك أن الاتفاقيات الجديدة في هذه الفئة تقتضي تخصيص أموال لنواة من الموظفين تتألف من مدير تنفيذي وما لا يقل عن ثلاثة موظفين للشؤون الإدارية والمالية. |
Il faudrait prévoir un mécanisme souple pour créer ces groupes, lesquels pourraient peut-être s'occuper spécifiquement soit du programme soit de l'administration et des finances. | UN | ومن الواجب أن توضع آلية مرنة لتشكيل هذه اﻷفرقة، التي قد يمكن تأسيسها لمعالجة قضايا محددة على صعيد البرنامج أو صعيد الشؤون اﻹدارية والمالية. |
48. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'administration et des finances du PNUD a présenté le rapport d'activité sur le programme Maison des Nations Unies (DP/1999/CRP.5). | UN | ٤٨ - قامت المديرة المساعدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومديرة مكتب الخدمات المالية واﻹدارية بعرض التقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة (DP/1999/CRP.5). |
c) Aux principales conditions applicables à l'exécution dans les domaines de la gestion, de l'administration et des finances. | UN | (ج) الاعتبارات الأساسية للإدارة، في مجالات التنظيم والإدارة والمالية. |
Le Comité a noté avec satisfaction des résultats obtenus par le Réseau en ligne des Nations Unies pour la création de capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques. | UN | 40 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بإنجازات شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة. |