"administration et des finances" - Translation from French to Arabic

    • الشؤون المالية واﻹدارية
        
    • باﻹدارة العامة والمالية
        
    • الشؤون المالية واﻹدارة
        
    • للشؤون الإدارية والمالية
        
    • الشؤون اﻹدارية والمالية
        
    • الخدمات المالية واﻹدارية
        
    • واﻹدارة العامة والمالية
        
    • الشؤون المالية والادارية
        
    • الشؤون الادارية والمالية
        
    • والإدارة والمالية
        
    • للإدارة العامة والمالية
        
    La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. UN ويتبع اﻹجراء التالي. يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. UN ويتبع اﻹجراء التالي. يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    C. Douzième réunion du Groupe d'experts de l'administration et des finances publiques 15 5 UN جيم - الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة دال -
    42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. UN ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة.
    2. De demander au Comité permanent de l'administration et des finances de réexaminer d'urgence la répartition du budget du Secrétariat général de la Ligue entre les États membres; UN 2 - الطلب إلى اللجنة الدائمة للشؤون الإدارية والمالية إعادة النظر في أنصبة الدول الأعضاء في موازنة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية على وجه السرعة؛
    Les fonds dont la gestion relève de la responsabilité du Bureau de Genève sont administrés par le Groupe de l'administration et des finances de ce bureau. UN وتتولى وحدة الشؤون اﻹدارية والمالية التابعة لمكتب جنيف مهمة إدارة الصناديق الاستئمانية الواقعة تحت مسؤولية مكتب جنيف.
    Le bureau de Lettonie fut l'un des deux bureaux à obtenir les meilleures notes décernées par le Bureau de l'administration et des finances du PNUD. UN وكان مكتب لاتفيا واحدا من أنجح مكتبين قطريين تمكنا من الحصول على أعلى الدرجات فيما يتصل باﻹدارة المالية واﻹدارية، وفقا لرأي مكتب الخدمات المالية واﻹدارية التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    h) De fournir des services consultatifs et une assistance technique aux pays en développement dans les domaines de la conduite des affaires publiques et de l'administration et des finances publiques; UN )ح( تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجالات الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة؛
    La Division des services administratifs et d'information du Bureau de l'administration et des finances a convenu de participer à l'évaluation et de fournir un appui technique de base à UNIFEM pour ce transfert. UN ووافقت شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية التابعة للبرنامج اﻹنمائي في مكتب الشؤون المالية والادارية على المشاركة في تقييم الصندوق وتزويده بالدعم التقني اﻷساسي فيما يتعلق بهذا الانتقال.
    Deux délégations ont recommandé que cette façon de procéder soit incluse dans les recommandations du Comité de l'administration et des finances. UN وأوصى وفدان بأن تدرج هذه السياسة في توصيات لجنة الشؤون الادارية والمالية.
    La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. UN ويتبع اﻹجراء التالي. يقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ربع سنة الى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    La procédure ci-après sera adoptée : UNIFEM surveillera la réserve opérationnelle et fera un rapport trimestriel au Bureau de l'Administrateur et au Directeur du Bureau de l'administration et des finances. UN ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة برصد الاحتياطي التشغيلي ويقدم تقريرا عنه كل ثلاثة أشهر إلى مكتب مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    C. Douzième réunion du Groupe d'experts de l'administration et des finances publiques UN جيم - الاجتمـاع الثانـي عشـر لفريـق الخبـراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة
    140. Il est recommandé que le Groupe d'experts de l'administration et des finances publiques devienne la Commission de l'administration publique et du développement. UN ١٤٠ - ويوصى بتسمية فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة لجنة الادارة العامة والتنمية.
    42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. UN ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة.
    106. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances du PNUD a présenté ce point au nom du FNUAP et du PNUD. UN ٠٦١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي البند بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En outre, les nouvelles conventions de cette catégorie nécessitent l'affectation de fonds à un personnel de base comprenant un directeur exécutif et au moins trois agents d'administration et des finances. UN أضف إلى ذلك أن الاتفاقيات الجديدة في هذه الفئة تقتضي تخصيص أموال لنواة من الموظفين تتألف من مدير تنفيذي وما لا يقل عن ثلاثة موظفين للشؤون الإدارية والمالية.
    Il faudrait prévoir un mécanisme souple pour créer ces groupes, lesquels pourraient peut-être s'occuper spécifiquement soit du programme soit de l'administration et des finances. UN ومن الواجب أن توضع آلية مرنة لتشكيل هذه اﻷفرقة، التي قد يمكن تأسيسها لمعالجة قضايا محددة على صعيد البرنامج أو صعيد الشؤون اﻹدارية والمالية.
    48. L'Administratrice assistante et Directrice du Bureau de l'administration et des finances du PNUD a présenté le rapport d'activité sur le programme Maison des Nations Unies (DP/1999/CRP.5). UN ٤٨ - قامت المديرة المساعدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومديرة مكتب الخدمات المالية واﻹدارية بعرض التقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة (DP/1999/CRP.5).
    c) Aux principales conditions applicables à l'exécution dans les domaines de la gestion, de l'administration et des finances. UN (ج) الاعتبارات الأساسية للإدارة، في مجالات التنظيم والإدارة والمالية.
    Le Comité a noté avec satisfaction des résultats obtenus par le Réseau en ligne des Nations Unies pour la création de capacités dans le domaine de l'administration et des finances publiques. UN 40 - وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بإنجازات شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more