"administration postale de l" - Translation from French to Arabic

    • إدارة بريد
        
    • الأول من مبنى الجمعية
        
    • من مبنى الجمعية العامة
        
    • إدارة البريد التابعة
        
    • ادارة بريد
        
    • إدارة البريد استرداد نفقات السفر
        
    L'administration postale de l'ONU émettra dans le courant de 1993 les nouveaux timbres suivants : UN وفي خلال عام ١٩٩٣ ستصدر إدارة بريد اﻷمم المتحدة طوابع جديدة عن المواضيع التالية في التواريخ المذكورة إزاءها:
    Dépôts correspondant aux abonnements des clients de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN ودائع اشتراكات عملاء إدارة بريد اﻷمم المتحدة
    administration postale de l'ONU (1er sous-sol, poste 3-7698) UN الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي 3-7698).
    v) Audit de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies (résolution 48/218 B); UN ' ٥ ' مراجعة حسابات إدارة البريد التابعة لﻷمم المتحدة )القرار ٤٨/٢١٨ باء(؛
    10. Félicite l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies d'avoir émis, le 5 février 1993, une série de six timbres commémoratifs sur le thème : " Le vieillissement : dignité et participation " ; UN ١٠ - يثني على ادارة بريد اﻷمم المتحدة لاصدارها، في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، مجموعة تتألف من ستة طوابع بريدية تذكارية حول موضوع " الشيخوخة: الكرامة والمشاركة " ؛
    Le Secrétariat oeuvre avec l'administration postale de l'ONU pour mettre au point un programme éventuel d'émission de timbres commémoratifs sur des enveloppes premier jour spécialement conçues. UN وتبحث اﻷمانة مع إدارة بريد اﻷمم المتحدة إمكان تنفيذ برنامج لبيع مظاريف بريدية مصممة خصيصا لهذه المناسبة عليها طوابع تذكارية تحمل خاتم اليوم اﻷول من اﻹصدار.
    Dans certains cas, il y a eu même des pertes, par exemple à l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies, ce qui appelle des mesures d'urgences. UN وأشار إلى أنه قد حدثت، في بعض الحالات، خسائر حقيقية، مثلما حدث في إدارة بريد الأمم المتحدة، وتطلبت اهتماما عاجلا.
    Services de commercialisation des articles de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN خدمات تسويق منتجات إدارة بريد الأمم المتحدة من الطوابع
    Le dessin qui a été sélectionné, choisi en coopération avec l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies, sera imprimé sur des timbres de l'ONU. UN ويجري نشر التصميم الفائز، الذي تم اختياره بالتعاون مع إدارة بريد الأمم المتحدة، كطابع من طوابع الأمم المتحدة البريدية.
    Réserve pour passif éventuel de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Provision pour le passif éventuel de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    administration postale de l'ONU (1er sous-sol, poste 3-7698) UN الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي 3-7698).
    administration postale de l'ONU (1er sous-sol, poste 3-7698) UN الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي 3-7698).
    administration postale de l'ONU (1er sous-sol, poste 3-7698) UN الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي 3-7698).
    e) Audit de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN )ﻫ( مراجعة حسابات إدارة البريد التابعة لﻷمم المتحدة
    324. Le Comité a noté avec satisfaction que l'administration postale de l'ONU émettrait une série de timbres commémoratifs en 2011. UN 324- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن إدارة البريد التابعة للأمم المتحدة سوف تصدر مجموعة من الطوابع التذكارية الخاصة في عام 2011.
    administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) UN ادارة بريد الأمم المتحدة
    administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU) UN ادارة بريد الأمم المتحدة
    administration postale de l'ONU 67 UN إدارة البريد استرداد نفقات السفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more