"administratives renouvelables" - Translation from French to Arabic

    • الإدارية المتكررة
        
    Total des dépenses administratives renouvelables UN إجمالي الإيرادات الإدارية المتكررة
    Le graphique 4 met en rapport les recettes provenant des projets, les recettes totales, les dépenses administratives renouvelables et les dépenses administratives totales. UN ويبين الجدول 4 العلاقة بين إيرادات المشاريع، وإجمالي الإيرادات، والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية.
    Analyse des recettes des projets, des recettes totales, des dépenses administratives renouvelables et des dépenses administratives totales UN إيرادات المشاريع، وإجمالي الإيرادات، والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية
    Total des dépenses administratives renouvelables UN إجمالي النفقات الإدارية المتكررة
    Ce déficit a été essentiellement causé par une réduction du niveau de l'exécution des projets et donc des recettes avec une augmentation simultanée des dépenses administratives renouvelables. UN وكان السبب الرئيسي في العجز حدوث انخفاض في تنفيذ المشاريع والإيرادات المتصلة بذلك مع زيادة متزامنة في النفقات الإدارية المتكررة.
    Une analyse au graphique 3 reflète la relation entre les recettes des projets, les recettes totales, les dépenses administratives renouvelables et les dépenses administratives totales. UN ويبين التحليل الوارد في الشكل 3 العلاقة بين إيرادات المشاريع وإجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية.
    Le Comité craint que des projets que l'UNOPS accepte d'autres organismes des Nations Unies ne soient pas suffisamment rentables, étant donné le niveau des dépenses administratives renouvelables qu'ils impliquent. UN ويساور المجلس القلق لأن ربحية المشاريع المقبولة من مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى ربما لا تكون كافية إذا أخذ في الاعتبار مستوى النفقات الإدارية المتكررة.
    Dépenses administratives renouvelables UN النفقات الإدارية المتكررة
    La différence entre les dépenses administratives renouvelables réelles et les dépenses administratives renouvelables prévues au budget est la suivante: 1997 -1,8 million; 1998 1,6 million; 1999 -0,7 million; 2001 -2,5 millions. UN وكان الفرق بين النفقات الإدارية المتكررة الفعلية والنفقات الإدارية المتكررة المتوخاة في الميزانية كالآتي: 1.8 مليون دولار عام 1997؛ و 1.6 مليون دولار عام 1998؛ و 0.7 مليون دولار عام 1999؛ و 2.5 مليون دولار عام 2001.
    Le Comité se préoccupe donc du fait que les hypothèses de budget relatives à l'exécution des projets en 2001 étaient trop optimistes même si l'UNOPS s'est arrangé pour diminuer quelque peu les dépenses administratives renouvelables d'un montant de 2,5 millions de dollars comme on le verra à l'annexe II. UN ولهذا، يشعر المجلس بالقلق من أن افتراضات الميزانية المتعلقة بتنفيذ المشاريع في عام 2001 كانت متفائلة على نحو أكثر مما يجب، رغم أن المكتب نجح في أن يحد إلى حد ما من النفقات الإدارية المتكررة بنحو 2.5 مليون دولار، كما يتضح في المرفق الثاني.
    Dépenses administratives renouvelables UN ال النفقات الإدارية المتكررة
    e) Par rapport à l'exercice biennal précédent, les dépenses administratives renouvelables avaient augmenté de quelques 20 % et se sont élevées à 105 millions de dollars pour l'exercice biennal 2000-2001 alors que d'autres ont diminué. UN (هـ) ومقارنة بفترة السنتين السابقة، زادت النفقات الإدارية المتكررة زيادة كبيرة تبلغ نحو 20 في المائة فبلغت مستوى 105 مليون دولار لفترة السنتين 2000-2001 بينما انخفضت الإيرادات.
    c) Le montant total des dépenses administratives renouvelables et non renouvelables de l'UNOPS, soit 106 millions de dollars, était supérieur de 5 millions de dollars au montant total des recettes (101 millions de dollars) de l'exercice 1998-1999. UN (ج) كان مجموع النفقات الإدارية المتكررة وغير المتكررة للمكتب والبالغ 106 ملايين دولار يزيد على مجموع الإيرادات البالغ 101 مليون دولار بمقدار 5 ملايين دولار في فترة السنتين 1998-1999.
    c) Le montant total des dépenses administratives renouvelables et non renouvelables de l'UNOPS, soit 106 millions de dollars, était supérieur de 5 millions de dollars au montant total des recettes (101 millions de dollars) de l'exercice 1998-1999. UN (ج) كان مجموع النفقات الإدارية المتكررة وغير المتكررة للمكتب والبالغ 106 ملايين دولار يزيد على مجموع الإيرادات البالغ 101 مليون دولار بمقدار 5 ملايين دولار في فترة السنتين 1998-1999.
    Si ces coûts non renouvelables sont exclus, les dépenses administratives renouvelables ont augmenté de 20 % passant de 87,8 millions de dollars à l'exercice biennal 1998-1999 à 105 millions de dollars (à l'exclusion du coût du système d'information non renouvelable qui s'élevait à 3 millions de dollars) à l'exercice biennal 2000-2001. UN وإذا استثنيت هذه التكاليف غير المتكررة لزادت النفقات الإدارية المتكررة بنسبة 20 في المائة من 87.8 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999 إلى 105 مليون دولار (باستثناء التكلفة غير المتكررة لنظام المعلومات، وهي 3 مليون دولار) في فترة السنتين 2000-2001.
    Le revenu moyen des projets pendant la même période s'élevait à 38 millions de dollars (7,7 %) comme on peut le voir à l'annexe V. On trouvera à l'annexe II le montant des dépenses administratives renouvelables qui sont constamment inférieures aux dépenses administratives renouvelables prévues au budget à l'exception de l'an 2000 où les dépenses administratives réelles étaient de 0,7 millions de dollars plus élevées. UN وبلغ متوسط إيرادات المشاريع خلال نفس الفترة 38 مليون دولار (7,7 في المائة)، وأشير إلى ذلك في المرفق الخامس. وكما يرد في المرفق الثاني، كانت النفقات الإدارية المتكررة الفعلية للمكتب أقل بصفة منتظمة من النفقات الإدارية المتكررة المتوخاة في الميزانية، باستثناء عام 2000، الذي كانت النفقات الإدارية الفعلية فيه أكثر بمبلغ 0.7 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more