J'admire votre ténacité et vous remercie de ne pas encore avoir tourné le dos à la Conférence du désarmement. | UN | فأنا معجب بمثابرتكم وأشكركم لأنكم لم تتخلوا بعد عن المؤتمر. |
J'admire votre travail. Vous avez l'œil. | Open Subtitles | وأنا معجب بعملك، لديك براعة في التقاط صور |
J'admire votre finalité, surtout en situations délicates, comme lors de l'attaque sur la vie de Son Altesse. | Open Subtitles | أنا معجب بحزمك، تحديدًا في المواقف الحساسة، ومع المحاولة لاغتيال سمو الأمير. |
Personnellement j'admire votre mission de protéger l'héritage de votre père. | Open Subtitles | أنا شخصياً معجبة بسعيك في حماية إرث والدكِ |
J'admire votre souci pour votre famille. Mais je ne peux l'autoriser. | Open Subtitles | أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك |
Excusez-moi. J'admire votre oreille depuis cinq minutes. | Open Subtitles | المعذرة، كنت أحترم أذنك خلال الخمس دقائق الماضية |
Mais je comprends le cadre théorique, Catherine, et j'admire votre imagination. | Open Subtitles | لكنني أفهم الإطار النظري للتجربة يا كاثرين و معجب من الخيال |
J'admire votre dévouement, mais je vous assure, tout est sous contrôle. | Open Subtitles | انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة |
J'avoue que j'admire votre constance sur cette histoire. | Open Subtitles | أنا أعترف أنني معجب مثابرة الخاص بك مع هذه القصة. |
En passant, je dois dire que j'admire votre genre de femme. | Open Subtitles | أنظر ، بالمناسبة يجب أن أقول أنا معجب بذوقك في النساء |
J'admire votre façon d'être dans le moment présent et d'apprécier d'être juste là et de faire des choses. | Open Subtitles | يجب عليّ القول أنني معجب جداً كيف إنتما تعيشا اللحظة وتستمعان فقط بصنع الأشياء. إنه ملهم. |
J'admire votre courage, jeune femme, mais votre histoire touche à sa fin. | Open Subtitles | أنا معجب بشهامتكِ سيدتي ولكن حان وقت نهاية قصتكِ ؟ |
Et j'admire votre gentillesse dans le fait de donner à quelqu'un qui souffre, même un garçon de cuisine, un atterrissage en douceur. | Open Subtitles | وأنا معجب بلطفك أن تعطي شخص يعرف المعاناة, حتى لو كان صبي المطبخ, وهبوط ناعم. |
j'admire votre loyauté vis-à-vis d'un collègue, mais je vous rappelle que vous êtes sous serment. | Open Subtitles | انا معجب بولائك لعميل اخر لكني احتاج لتذكرتك بانك تجلسين هنا تحت القسم |
J'admire votre sens professionnel, Mlle Sullivan. | Open Subtitles | أنا معجب جداً بتفانيك في العمل يا آنسة سوليفان |
Alorsj´apprécie votre intérêt etj´admire votre enthousiasme... maisje crois queje peux me débrouiller tout seul. | Open Subtitles | لذا فأنا أقدر اهتمامك و معجب بحماستك و لكن أظن أنه يمكنني تولي الأمور بنفسي |
J'admire votre tour d'esprit, mais vous ne voyez pas à quel point vous intimidez. | Open Subtitles | أنا معجبة بتفكيرك لكنني لا أعتقد أنك تدرك إلى درجة قد تخيف الآخرين |
J'admire votre façon de tout accepter sans problème. | Open Subtitles | أنا معجبة بطريقة تقبلك للأمور تواً بصدر رحب |
Aidez-moi. J'admire votre travail. | Open Subtitles | ساعدينى للخروج من المأزق أنا معجبة بطريقة عملك |
J'admire votre culot, mais cette réclamation ne m'est pas imputable. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك. ولكنك ستجدين أني لست مسؤولاً عن تلك الاتهامات. |
J'admire votre respect pour l'anonymat, Rachel, mais vos principes sont un luxe que je ne peux plus me permettre. | Open Subtitles | (أنا مُعجب بإحترامك لعدم كشف هوية مصادرك يا (راتشيل لكن مبادئك أصبحت تُرفاً لا يُمكنني تحمله بعد الآن |
J'admire votre travail depuis longtemps. | Open Subtitles | أنا مُعجبة كبيرة بعملك |