"adopté par la commission à" - Translation from French to Arabic

    • اعتمدتها اللجنة في
        
    • الذي اعتمدته اللجنة في
        
    • بصيغته التي اعتمدته بها اللجنة في
        
    • أقرته اللجنة في
        
    11. L'ordre du jour de la session, adopté par la Commission à sa 984e séance, le 7 juillet, était le suivant: UN 11- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 984، المنعقدة في 7 تموز/يوليه، على النحو التالي:
    11. L'ordre du jour de la session, adopté par la Commission à sa 958e séance, le 8 juillet 2013, était le suivant: UN 11- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 958، المعقودة في 8 تموز/يوليه 2013، على النحو التالي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 776e séance, le 14 juin 2004, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 776 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، كالآتي:
    47. Le texte du projet d'articles adopté par la Commission à sa cinquante et unième session est reproduit ci-après : UN 47- فيما يلي أدناه نص مشروع المواد الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين:
    48. Le texte du projet d'articles adopté par la Commission à sa UN 48- فيما يلي نص مشروع المواد الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين مع التعليقات عليه:
    Le texte du projet de résolution ne contient que quelques mises à jour mineures du texte adopté par la Commission à sa soixante-quatrième session UN وقال إن نص مشروع القرار لا يشتمل إلاّ على تحديثات طفيفة أُدخِلت على النصّ الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والستين.
    V.67 Le programme de travail adopté par la Commission à sa vingt-sixième session comprend 11 sous-programmes contre 14 pour l'exercice biennal en cours. UN خامسا - ٦٧ ويشتمل برنامج العمل، بصيغته التي اعتمدته بها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين، على ١١ برنامجا فرعيا مقابل ١٤ برنامجا فرعيا في فترة السنتين الحالية.
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 739e séance, le 17 juin 2002, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 739 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، كالآتي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 758e séance, le 30 juin, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 758 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كالآتي:
    49. Le texte du projet d'articles adopté par la Commission à sa cinquantehuitième session est reproduit ciaprès. UN 49- يرد أدناه نص مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 794e séance, le 4 juillet 2005, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 794 المعقودة في 4 تموز/يوليه 2005، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 812e séance, le 19 juin 2006, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 812 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 865e séance, le 16 juin 2008, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 865، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 888e séance, le 29 juin 2009, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 888 المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2009، على النحو التالي:
    75. Le texte des directives constituant le Guide de la pratique sur les réserves aux traités, adopté par la Commission à sa soixante-troisième, suivi d'une annexe sur le dialogue réservataire, est reproduit ci-après. UN 75 - يرد أدناه نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة والستين، يليه مرفق الحوار المتعلق بالتحفظات.
    1. Le texte des directives constituant le Guide de la pratique sur les réserves aux traités, adopté par la Commission à sa soixante-troisième session, suivi d'une annexe sur le dialogue réservataire, est reproduit ci-après. UN 1 - يرد أدناه نص المبادئ التوجيهية التي يتألف منها دليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة والستين، يليه مرفق بشأن الحوار المتعلق بالتحفظات:
    2. S'agissant de la suite donnée aux rapports du CCI, l'Union européenne a soutenu sans réserve le projet de résolution A/C.5/54/L.5 adopté par la Commission à sa 7e séance. UN ٢ - وفيما يختص بمتابعة تقارير الوحدة، أعلن الاتحاد اﻷوروبي تأييده الكامل لمشروع القرار A/C.5/54/L.5، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة.
    Maintes délégations ont estimé qu’il fallait mettre à exécution et améliorer le programme de travail sur la modification des modes de consommation et de production adopté par la Commission à sa troisième session. UN ٦ - وارتأت وفود عديدة ضرورة تنفيذ ومواصلة تطوير برنامج العمل المتعلق بتغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة.
    Maintes délégations ont estimé qu’il fallait mettre à exécution et améliorer le programme de travail sur la modification des modes de consommation et de production adopté par la Commission à sa troisième session. UN ٨ - وارتأت وفود عديدة ضرورة تنفيذ ومواصلة تطوير برنامج العمل المتعلق بتغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة.
    S'agissant de la portée du sujet, il y a eu un accord général sur la démarche retenue par le Rapporteur spécial dans son rapport, qui correspondait au schéma adopté par la Commission à sa session précédente et consistait à limiter le sujet aux actes unilatéraux des États destinés à produire des effets juridiques internationaux. UN وفيما يتعلق بنطاق الموضوع، كان هناك تأييد عام للنهج الذي اتبعه المقرر الخاص في تقريره، وهو نهج كان متفقا مع المخطط الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابقة، وحصر الموضوع في اﻷفعال الانفرادية للدول التي تصدر بقصد إحداث آثار قانونية.
    V.67 Le programme de travail adopté par la Commission à sa vingt-sixième session comprend 11 sous-programmes contre 14 pour l'exercice biennal en cours. UN خامسا - ٦٧ ويشتمل برنامج العمل، بصيغته التي اعتمدته بها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين، على ١١ برنامجا فرعيا مقابل ١٤ برنامجا فرعيا في فترة السنتين الحالية.
    adopté par la Commission à sa huitième session le 1er septembre 2000 UN أقرته اللجنة في دورتها الثامنة التي عقدت في 1 أيلول/سبتمبر 2000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more