"adoptée par la sous-commission" - Translation from French to Arabic

    • الذي اعتمدته اللجنة الفرعية
        
    L'attention de la Commission est appelée sur la décision 2000/117 adoptée par la Sous-Commission à sa cinquante-deuxième session. UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى المقرر 2000/117 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    55. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1997/43 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-neuvième session. UN ٥٥- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٧٩٩١/٣٤ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    67. L'attention de la Commission est appelée par ailleurs sur la résolution 1997/7 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-neuvième session. UN ٧٦- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرار ٧٩٩١/٧ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/28 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/27, adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٧٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Rappelant aussi la résolution 2002/28 adoptée par la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, UN وإذ يشير أيضا إلى القرار 2002/28 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    1. La présente lettre concerne la résolution L.24 sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan adoptée par la Sous-Commission le 25 août 1999. UN 1- أوجه هذه الرسالة فيما يتعلق بمشروع القرار L.24 المعنون " حالة النساء والبنات في أفغانستان " الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في 25 آب/أغسطس 1999.
    Prenant note du projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme annexé à la résolution 2006/9 adoptée par la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme le 24 août 2006, UN وإذ يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006،
    Prenant note du projet de principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme annexé à la résolution 2006/9 adoptée par la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme le 24 août 2006, UN وإذ يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006،
    12. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1996/4 relative à la situation des droits de l'homme au Burundi adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-huitième session (voir E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41). UN ٢١- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى القرار ٦٩٩١/٤ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين بشأن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي )انظر E/CN.4/1997/2-E/CN.4/Sub.2/1996/41(.
    17. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/11 relative à la situation des droits de l'homme au Burundi adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session (voir E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51). UN ٧١- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/١١ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين بشأن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي )انظر E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51(.
    39. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/23 concernant les droits de l'homme et l'environnement, adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session (voir E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51). UN ٩٣- كما يسترعى انتباه اللجنة الى القرار ٥٩٩١/٣٢ بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة، وهو القرار الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين )E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51(.
    179. L'attention de la Commission est appelée sur le paragraphe 4 de la résolution 1995/20, adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session (voir E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51). UN ٩٧١- يسترعى اهتمام اللجنة الى الفقرة ٤ من القرار ٥٩٩١/٠٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين )انظر E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51(.
    199. L'attention de la Commission est appelée sur la résolution 1995/25 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session (voir E/CN.4/Sub.2/1996/2-E/CN.4/1996/2). UN ٩٩١- ويسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٥٩٩١/٥٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين )انظر E/CN.4/Sub.2/1996/2-E/CN.4/1995/51(.
    99. À propos du point 11 b) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1998/25, intitulée " Projet de Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées " , adoptée par la Sous-Commission à sa cinquantième session (voir E/CN.4/1999/4-E/CN.4/Sub.2/1998/45, chap. II) ainsi que sur le document E/CN.4/Sub.2/1998/19 de la Sous-Commission. UN ٩٩- وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرار ٨٩٩١/٥٢ المعنون " مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري " الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الخسمين )انظر E/CN.4/1999/4-E/CN.4/Sub.2/1998/19، الفصل الثاني( وإلى وثيقة اللجنة الفرعية E/CN.4/Sub.2/1998/19.
    160. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la décision 1999/108 adoptée par la Sous-Commission à sa cinquante et unième session ainsi que sur le projet de décision 9 sur lequel la Commission est invitée à se prononcer, qui figure au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquante et unième session (E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54). UN 160- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى المقرر 1999/108 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وإلى مشروع المقرر 9 المقترح أن تتخذ اللجنة إجراء بشأنه والوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54).
    157. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/4 intitulée " Lutte contre l'incitation à la haine et au génocide, en particulier par les médias " , adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session (voir E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51). UN ٧٥١- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا الى القرار ٥٩٩١/٤ المعنون " منع التحريض على الكراهية والابادة الجماعية ولا سيما من جانب وسائط الاعلام " الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين )انظر E/CN.4/1996/2-E/CN.4/Sub.2/1995/51(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more