II. Dépenses additionnelles et modifications du programme de travail entraînées par la résolution adoptée par le Conseil économique et social | UN | ثانيا - الاحتياجات الإضافية والتعديلات المدخلة على برنامج العمل نتيجة للقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Se fondant sur la précédente résolution, le texte prend en considération la résolution sur ce thème adoptée par le Conseil économique et social. | UN | واستنادا إلى القرار السابق، أخذ النص في الحسبان القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذا الموضوع. |
B. Résolution adoptée par le Conseil économique et social en 2007 appelant une décision de la Commission de la condition de la femme | UN | باء - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 وطلب فيه المتابعة من جانب لجنة وضع المرأة |
Nous nous félicitons de la décision adoptée par le Conseil économique et social au début de cette année concernant des arrangements consécutifs à la Décennie internationale, et nous apprécions les dispositions qui ont été prises en vue de formuler une stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles. | UN | ونرحب بالقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت سابق من هذا العام بشأن الترتيبات الخلف للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وترتيبات لصياغة استراتيجية دولية للحد من الكوارث. |
Parallèlement, des plaintes pouvaient aussi être déposées au moyen de la procédure 1503 adoptée par le Conseil économique et social. | UN | وهي شكاوى يمكن تقديمها أيضاً بموجب الإجراء 1503 الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Nous donnons ainsi suite à la recommandation contenue dans la résolution récemment adoptée par le Conseil économique et social, qui contient en annexe le Code de conduite international des titulaires de postes dans la fonction publique. | UN | وبهذه الطريقة نوفي بالتوصية الواردة في القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا، والذي يتضمن في مرفقه مدونة قواعد السلوك العالمية للمسؤولين العموميين. |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 22 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 22 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 22 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 22 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 23 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 23 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 24 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 24 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 24 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 24 تموز/يوليه 2013 |
Résolution adoptée par le Conseil économique et social le 24 juillet 2013 | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 24 تموز/يوليه 2013 |
Le débat de 2010 consacré aux questions de coordination portera sur le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social en 2009. | UN | سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2010 على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009. |
La déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2011 contenait des références appuyées à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes. | UN | ويتضمن الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 إشارات قوية إلى المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
et de la communication, soient accordés à tous, conformément aux recommandations contenues dans la Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social à l'issue du débat de haut niveau tenu lors de sa session | UN | الهدف: كفالة أن تكون فوائد التكنولوجيات الجديدة، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصال، متاحة للجميع، وفقا للتوصيات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2001 |