"adoptée par le conseil exécutif de" - Translation from French to Arabic

    • الذي اتخذه المجلس التنفيذي
        
    • الذي اعتمده المجلس التنفيذي
        
    Cet appel était conforme à la décision 4.3.1 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa 139e session. UN وكان هذا النداء وفقا للقرار ٤-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته التاسعة والثلاثين بعد المائة.
    Cette circulaire était conforme à la décision 5.3.1 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa cent-quarante-deuxième session. UN وقد عممت هذه الرسالة وفقا للقرار ٥-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانية واﻷربعين بعد المائة.
    Cette circulaire était conforme à la décision 5.3.1 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa cent-quarante-deuxième session. UN وقد عممت هذه الرسالة وفقا للقرار ٥-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانية واﻷربعين بعد المائة.
    Cette circulaire était conforme à la décision 5.3.1 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa cent-quarante-deuxième session. UN وقد عممت هذه الرسالة وفقا للقرار ٥-٣-١ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته الثانية واﻷربعين بعد المائة.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la décision relative au Sahara occidental adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa vingt-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba les 24 et 25 janvier 2013. UN أتوجه إليكم بهذه الرسالة في سياق القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي بشأن الصحراء الغربية في دورته العادية الثانية والعشرين، التي عقدها في أديس أبابا يومي 24 و 25 كانون الثاني/يناير 2013.
    Je vous écris dans le cadre de la décision sur le Sahara occidental adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine (UA), en sa vingt-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba, les 24 et 25 janvier 2013. UN أتوجه إليكم بهذه الرسالة في سياق القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي بشأن الصحراء الغربية في دورته العادية الثانية والعشرين، المعقودة في أديس أبابا يومي 24 و 25 كانون الثاني/يناير 2013.
    6. Accueille avec satisfaction la décision EX.CL/Dec.494 (XV) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa quinzième session ordinaire, tenue à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne) du 28 au 30 juin 2009; UN 6 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.494 (XV) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة عشرة المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009()؛
    4. Salue la décision EX.CL/Dec.319 (X) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa dixième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba les 25 et 26 janvier 2007; UN 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.319 (X) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية العاشرة، المعقودة في أديس أبابا، يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007()؛
    4. Salue la décision EX.CL/Dec.319 (X) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa dixième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba les 25 et 26 janvier 2007 ; UN 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.319 (X) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية العاشرة المعقودة في أديس أبابا، في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007()؛
    Le Groupe consultatif sait que la période transitoire de trois ans, prévue pour assurer l'intégration du secrétariat du NEPAD à la Commission de l'Union africaine en vertu de la décision de Maputo adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine en juillet 2003, arrive à échéance cette année. UN 22 - ويدرك الفريق أن الفترة الانتقالية التي استغرقت 3 سنوات لإدماج أمانة الشراكة الجديدة في مفوضية الاتحاد الأفريقي، والتي حددها قرار مابوتو الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2003، سوف تنتهي هذا العام.
    Saluant la décision EC/CL/Dec.27 (III) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa troisième session ordinaire, tenue à Maputo du 4 au 8 juillet 2003, UN وإذ ترحب بالـمقرر EC/CL/Dec.27 (III) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة، المعقودة في مابوتو، في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2003،
    Saluant la décision EX/CL/Dec.46 (III) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa troisième session ordinaire, tenue à Maputo du 4 au 8 juillet 2003, UN وإذ ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.46 (III) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة، المعقودة في مابوتو، في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2003()،
    4. Salue la décision EX.CL/Dec.197 (VII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa septième session ordinaire, tenue à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne) du 28 juin au 2 juillet 2005 ; UN 4 - ترحب بالمقرر EX.CL/Dec.197 (VII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السابعة، المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2005()؛
    3. Salue la décision EX/CL/Dec.127 (V) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa quatrième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 30 juin au 3 juillet 2004; UN 3 - ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.127 (V) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة، المعقودة في أديس أبابا، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛
    3. Salue la décision EX/CL/Dec.127 (V) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa cinquième session ordinaire, tenue à AddisAbeba du 30 juin au 3 juillet 2004 ; UN 3 - ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.127 (V) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة، المعقودة في أديس أبابا، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛
    Prenant note de la décision 4.2.2 adoptée par le Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture lors de sa cent quarante-quatrième session, tenue à Paris du 25 avril au 5 mai 1994, UN وإذ تحيط علما بالمقرر ٤-٢-٢ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الرابعة واﻷربعين بعد المائة التي عقدت بباريس في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤،
    Prenant note de la décision 4.2.2 adoptée par le Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture lors de sa cent quarante-quatrième session, tenue à Paris du 25 avril au 5 mai 1994 Voir Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, Décisions adoptées par le Conseil exécutif à sa cent quarante-quatrième session, Paris, 25 avril-5 mai 1994 (144 EX/Décisions). UN وإذ تحيط علما بالمقرر ٤-٢-٢ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الرابعة واﻷربعين بعد المائة التي عقدت بباريس في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤)٣(،
    6. Accueille avec satisfaction la décision EX.CL/Dec.494 (XV) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa quinzième session ordinaire, tenue à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne) du 28 au 30 juin 2009, UN " 6 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.494 (XV) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة عشرة المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009؛
    Rappelant en outre la décision EX.CL/Dec.169 (VI), adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa sixième session ordinaire et approuvée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement à sa quatrième session ordinaire, tenue à Abuja en janvier 2005, UN وإذ يشير كذلك إلى القرار EX.CL/Dec.169 (VI) الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السادسة() وأقره مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في دورته العادية الرابعة التي عقدت في أبوجا في كانون الثاني/يناير 2005،
    Prenant note de la décision EX.CL/Dec.154 (V) relative au rapport du Président de l'Union africaine sur la commémoration du dixième anniversaire du génocide au Rwanda, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa cinquième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 30 juin au 3 juillet 2004, UN وإذ تلاحظ المقرر EX.CL/Dec.154 (V) بشأن تقرير رئيس الاتحاد الأفريقي عن إحياء الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا، وهو المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛
    2. Coopération entre le Comité sur les conventions et recommandations et le Comité des droits économiques, sociaux et culturels, en particulier au titre du suivi de la décision 6.2 adoptée par le Conseil exécutif de l'UNESCO à sa cent soixantecinquième session, en octobre 2002 UN 2- التعاون بين اللجنـة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما لمتابعة تنفيذ المقرر 6-2 الذي اعتمده المجلس التنفيذي لليونسكـو فـي دورتـه الخامسة والستين بعد المائة، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2002

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more