Ayant examiné ces documents et les conclusions adoptées d'un commun accord, le Conseil économique et social a pris une décision qui a trois composantes. | UN | وبعد أن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه الوثائق والاستنتاجات المتفق عليها، اتخذ مقررا يتكون من ثلاثة أجزاء. |
Application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣ |
Les orientations stratégiques adoptées d'un commun accord à la dernière session doivent être intégralement prises en compte. | UN | وستُراعى المبادئ التوجيهية الاستراتيجية المتفق عليها في الدورة السابقة مراعاة كاملة. |
ii) Donné l'assurance raisonnable que les recommandations adoptées d'un commun accord seront mises en vigueur et qu'il sera dûment rendu compte de leur application aux organes directeurs; | UN | `2` تقديم تأكيدات معقولة بمتابعة التوصيات المتفق عليها وبموافاة مجالس الإدارة بتقارير حسب الأصول عن تنفيذها؛ |
Elle ne prend pas de décision sur les résumés du Président ni sur les conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ولا تعتمد إجراءاتها على موجزات الرئيس أو الاستنتاجات المتفق عليها. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord sur l'élimination de la pauvreté au cours du débat que le Conseil a consacré en 1996 aux questions de coordination | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ٦٩٩١ بشأن القضاء على الفقر |
La Commission souhaitera peut-être étudier ces éléments en vue d'informer le Conseil de ses activités qui entrent dans le cadre des conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | وقد ترغب اللجنة في بحث هذه التعليقات والخيارات بهدف إبلاغ المجلس بأنشطتها في إطار هذه الاستنتاجات المتفق عليها. |
Celle-ci souhaitera peut-être étudier ces éléments en vue d'informer le Conseil de ses activités qui entrent dans le cadre des conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | وربما ترغب اللجنة في النظر في هذه التعليقات بغية إطلاع المجلس على أنشطتها في إطار الاستنتاجات المتفق عليها. |
MISE EN OEUVRE DES CONCLUSIONS adoptées d'un commun ACCORD | UN | تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق |
B. Application des conclusions adoptées d'un commun accord lors du débat de 1994 sur la coordination 37 | UN | باء - تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ |
Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord sur l'élimination de la pauvreté au cours du débat que le Conseil a consacré en 1996 aux questions de coordination | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في جزء التنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر |
B. Application des conclusions adoptées d'un commun accord lors du débat de 1994 sur la coordination 43 | UN | باء - تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ |
Elle ne prend pas de décision sur les résumés du Président ni sur les conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ولا تعتمد إجراءاتها على موجزات الرئيس أو الاستنتاجات المتفق عليها. |
17. Le Conseil a ensuite approuvé le projet de conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ٧١ - واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع الاستنتاجات المتفق عليها. |
19. Le texte des conclusions 1993/1 adoptées d'un commun accord suit : | UN | ٩١ - وترد أدناه الاستنتاجات المتفق عليها/١٩٩٣/١. |
30. Le Conseil a ensuite approuvé le projet des conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ٠٣ - ثم اعتمد المجلس مشروع الاستنتاجات المتفق عليها. |
31. Le représentant de l'Inde a fait une déclaration avant et après l'approbation du projet de conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ١٣ - وقد أدلى ممثل الهند ببيان قبل اعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق عليها وبعد اعتماده. |
32. A la 46e séance, le 30 juillet, le Conseil a décidé d'ajouter un paragraphe liminaire aux conclusions adoptées d'un commun accord. | UN | ٢٣ - وقرر المجلس، في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، إضافة فقرة استهلالية إلى الاستنتاجات المتفق عليها. |
33. Le texte des conclusions 1993/2 adoptées d'un commun accord suit : | UN | ٣٣ - وترد أدناه الاستنتاجات المتفق عليها/١٩٩٣/٢. |
C. Mise en oeuvre des conclusions adoptées d'un commun accord | UN | جيم - تنفيذ الاسـتنتاجات المتفق عليــها في الجــزء المتـعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣ |