Décisions adoptées par la Commission du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale | UN | الرابع - المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Décisions adoptées par la Commission du développement durable réunie pour préparer la Réunion internationale | UN | المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Ayant étudié les décisions adoptées par la Commission du développement durable, à sa troisième session, et en vertu desquelles des mesures doivent être prises pour améliorer la conservation et la gestion durable de tous les types de forêts, | UN | وقد نظر في المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، والتي طُلب بموجبها اتخاذ مزيد من الاجراءات لتحسين حفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها إدارة مستدامة؛ |
A. Mesures adoptées par la Commission du développement durable | UN | ألف - اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة واﻷنشطة |
Les directives relatives à l’évaluation des besoins technologiques des pays adoptées par la Commission du développement durable en 1996 peuvent aider à élaborer ces directives ou ces manuels. | UN | ويمكن أن تكون المبادئ التوجيهية لتقييم الاحتياجات التكنولوجية الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في ١٩٩٦ مفيدة فيما يتعلق بوضع مثل هذه المبادئ التوجيهية أو الدلائل. |
Réaffirmant les résultats de sa dix-neuvième session extraordinaire et les décisions pertinentes adoptées par la Commission du développement durable à ses cinquième et sixième sessions, | UN | " وإذ تعيد تأكيد نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الخامسة والسادسة، |
Les mesures adoptées par la Commission du développement durable pour accélérer l'application du Programme de mise en oeuvre de Johannesburg sont louables, tout comme les efforts faits pour améliorer les mécanismes de suivi interinstitutions. | UN | 50 - وقال إن التدابير التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة للتعجيل بتنفيذ برنامج جوهانسبرج تظل مدعاةً للترحيب وكذلك الجهود الرامية إلى تحسين آليات المتابعة المشتركة بين الوكالات. |
Rappelant sa résolution 55/199 du 20 décembre 2000 et les décisions adoptées par la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable à sa session d'organisation | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/199 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وإلى المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، في دورتها التنظيمية()، |
Le PNUE, ONU-Habitat et l'Organisation mondiale de la santé ont un rôle particulièrement important à jouer dans le traitement des questions intégrées de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains conformément aux décisions adoptées par la Commission du développement durable à sa treizième session. | UN | 58 - ولليونيب وموئل الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية دور هام على وجه الخصوص تقوم به في تناول قضايا متكاملة للمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية وفقاً للمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة. |
Le PNUE, ONU-Habitat et l'OMS ont un rôle particulièrement important à jouer dans le traitement des questions globales de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains conformément aux décisions adoptées par la Commission du développement durable à ses douzième et treizième sessions. | UN | 65 - لليونيب وموئل الأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية دور هام على وجه الخصوص تقوم به في تناول قضايا متكاملة للمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية وفقا للمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة. |
Le représentant de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) a rappelé que le rôle des commissions régionales et d'autres organismes régionaux avait été reconnu dans le Plan de mise en oeuvre de Johannesburg et dans les décisions adoptées par la Commission du développement durable à l'issue de sa onzième session. | UN | 37 - قدم ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ شرحا قال فيه إن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة اعترفتا بالدور الذي تضطلع به اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية. |
Réaffirmant le rôle du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans la préparation de l'examen décennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, comme indiqué dans les décisions adoptées par la Commission du développement durable à sa huitième session, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على النحو المبين في القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة()، |
, qui a été adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, et les décisions concernant les ressources en eau adoptées par la Commission du développement durable, à sa deuxième session en 1994, | UN | وإذ يشير أيضا إلى التوصيات المتعلقة بالموارد المائية والواردة في جدول أعمال القرن ٢١)١٥٧(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية، في عام ١٩٩٤، بشأن الموارد المائية، |
Rappelant également les recommandations concernant les ressources en eau énoncées dans Action 211, qui a été adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, et les décisions concernant les ressources en eau adoptées par la Commission du développement durable, à sa deuxième session en 1994, | UN | وإذ تشير أيضا إلى التوصيات المتعلقة بالموارد المائية والواردة في جدول أعمال القرن ٢١)١(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية، في عام ١٩٩٤، بشأن الموارد المائية، |
, qui a été adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, et les décisions concernant les ressources en eau adoptées par la Commission du développement durable, à sa deuxième session en 1994, | UN | وإذ يشير أيضا إلى التوصيات المتعلقة بالموارد المائية الواردة في جدول أعمال القرن ٢١)١٥٨(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية، في عام ١٩٩٤، بشأن الموارد المائية، |
Réaffirmant le rôle du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans la préparation de l'examen décennal des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la Conférence, comme indiqué dans les décisions adoptées par la Commission du développement durable à sa huitième session, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمر، على النحو المبين في القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة()، |
1. Le présent rapport rend compte des progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs définis au chapitre 34 d'Action 21 (Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de capacités)1, compte tenu des décisions adoptées par la Commission du développement durable sur la question à ses première, deuxième, troisième et quatrième sessions en 1993, 1994, 1995 et 1996 respectivement. | UN | ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في مجال تنفيذ اﻷهداف المحددة في الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١ )نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات()١(، في ضوء مراعاة القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في اﻷعوام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ بدوراتها اﻷولى والثانية والثالثة والرابعة على التوالي. |
15. Rappelle le rôle qui incombe à la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire dans le processus intergouvernemental mondial de préparation du Sommet et, à ce propos, rappelle le mandat et le rôle du Bureau de la Commission, tels que définis dans sa résolution 55/199 et dans les décisions adoptées par la Commission du développement durable constituée en Comité préparatoire à sa session d'organisation ; | UN | 15 - تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية في العملية الحكومية الدولية العالمية للتحضير لمؤتمر القمة، وتشير في هذا الصدد إلى ولاية المكتب ودوره على نحو ما تنص عليه الجمعية العامة في قرارها 55/199 والمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيريـــة في دورتهـــا التنـظيمية(1)؛ |
décisions relatives aux questions forestières et adoptées par la Commission du développement durable à sa troisième session 64 18 | UN | آثار المقررات التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة والمتعلقة بقضايا الغابات على برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
pour l'environnement des décisions relatives aux questions forestières et adoptées par la Commission du développement durable à sa troisième session | UN | ١٨ /٣٠ - آثار المقررات التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة والمتعلقة بقضايا الغابات على برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |