"adoptées par le conseil du commerce" - Translation from French to Arabic

    • التي اعتمدها مجلس التجارة
        
    Nombre de recommandations et de mesures internationales adoptées par le Conseil du commerce et du développement, par le Conseil économique et social, ainsi que par l'Assemblée générale en faveur de l'Afrique, afin de parvenir à une reprise et à une croissance économiques. UN عدد التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة والتدابير الدولية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لمساعدة أفريقيا على تحقيق الانتعاش والنمو الاقتصاديين.
    22. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/4) précisent que l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 22- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4) على أن تظل جداول أعمال اللجنة تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-neuvième session extraordinaire (TD/B(S-XIX)/4 précisent que l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4) على أن تظل جداول أعمال اللجنة تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    8. Nous soulignons encore que les Lignes directrices et procédures pour les négociations sur le commerce des services, adoptées par le Conseil du commerce des services le 28 mars 2001, et les articles IV et XIX ainsi que les modalités pour les PMA demeurent la référence pour les négociations. UN 8- ونؤكد كذلك أن المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالمفاوضات بشأن الخدمات، التي اعتمدها مجلس التجارة في الخدمات في 28 آذار/مارس 2001، وأن المادتين الرابعة والتاسعة عشرة والطرائق الخاصة بأقل البلدان نمواً، ينبغي أن تظل هي المرجع في المفاوضات.
    10. Aux termes des lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-neuvième session extraordinaire (TD/B(S-XIX)/7), < < L'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 10- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) على ما يلي: " ستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    18. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/7) disposent que < < l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 18- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) على أن " جداول أعمال اللجنة سوف تظل تشمل بنداً بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    12. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/4) précisent que l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 12- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4) على أن تظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    21. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/7) disposent que < < l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 21- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    Ils ont réaffirmé que les lignes directrices et les procédures pour les négociations (S/L/93) adoptées par le Conseil du commerce des services le 28 mars 2001 constituaient la base de la poursuite des négociations. UN وأعادوا التأكيـــد على المبادئ التوجيهية والإجراءات الخاصة بالمفاوضات (S/L/93) التي اعتمدها مجلس التجارة في الخدمات في 28 آذار/مارس 2001 بوصفها الأساس لمواصلة المفاوضات.
    17. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/7) disposent que < < l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 17- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    17. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/7) disposent que < < l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 17- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    101. Approuvant les recommandations 431 (S-XVIII) adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-huitième session extraordinaire (décembre 1995), la Conférence décide que le mécanisme intergouvernemental aura la structure suivante : UN ١٠١- وبإقرار التوصيات ١٣٤ )دإ-٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يُقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي:
    107. En approuvant les recommandations 431 (S-XVIII) adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-huitième session extraordinaire (décembre 1995), la Conférence décide que le mécanisme intergouvernemental sera structuré comme suit : UN ٧٠١ - وبإقرار التوصيات ١٣٤ )دإ - ٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي:
    107. En approuvant les recommandations 431 (S-XVIII) adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-huitième session extraordinaire (décembre 1995), la Conférence décide que le mécanisme intergouvernemental sera structuré comme suit : UN ٧٠١ - وبإقرار التوصيات ١٣٤ )دإ - ٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي:
    Compte tenu des conclusions concertées 421 (XLI) concernant les activités de coopération technique, adoptées par le Conseil du commerce et du développement le 30 septembre 1994, le Groupe de travail, après avoir examiné les programmes de coopération technique de la CNUCED : UN مع مراعاة الاستنتاجات المتفق عليها ١٢٤ )د-١٤( بشأن أنشطة التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وبعد تحليل برامج التعاون التقني لﻷونكتاد، فإن الفرقة العاملة:
    17. Les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (examen à mi-parcours), tenue à Bangkok du 29 avril au 2 mai 2002 (TD/B(S-XIX)/7), précisent que l'< < ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 17- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في تنفيذ استعراض منتصف المدة في دورته الاستثنائية التاسعة عشـرة، المعقودة في بانكوك في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2002 (TD/B(S-XIX)/7)، على أن " جداول أعمال اللجان ستظل تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    107. En approuvant les recommandations 431 (S-XVIII) adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dix-huitième session extraordinaire (décembre 1995), la Conférence décide que le mécanisme intergouvernemental sera structuré comme suit : UN ٧٠١ - وبإقرار التوصية رقم ١٣٤ )دإ - ٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي:
    18. En outre, les lignes directrices adoptées par le Conseil du commerce et du développement à sa dixneuvième session extraordinaire (TD/B(SXIX)/4) précisent que l'ordre du jour des commissions continuera d'inclure un point consacré au suivi et à la mise en œuvre des recommandations passées. UN 18- وعلاوة على ذلك، تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4) على أن تظل " جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة.
    3 Voir les conclusions concertées 404 (XXXIX) adoptées par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED le 26 mars 1993, Rapport du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session (TD/B/39(2)/23). UN )٣( انظر، الاستنتاجات المتفق عليها ٤٠٤ )د - ٣٩( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، في تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين،(TD/B/39(2)/23) .
    [108 bis. Rappelant le paragraphe 26 des conclusions et décisions 415 (XL) adoptées par le Conseil du commerce et du développement lors de l'examen à mi-parcours (mai 1994), la Conférence recommande que la tâche assignée à la Commission de la science et de la technique au service du développement soit confiée au mécanisme intergouvernemental créé à la neuvième session de la Conférence.] UN ]٨٠١ مكرراً - إن المؤتمر، إذ يُذكﱢر بالفقرة ٦٢ من الاستنتاجات والمقررات ٥١٤)د-٠٤( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في استعراضه لمنتصف المدة )أيار/مايو ٤٩٩١(، يوصي بأن تتولى اﻵلية الحكومية الدولية التي أُنشئت في الدورة التاسعة للمؤتمر معالجة عمل لجنة اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more