"adopter ce projet de décision" - Translation from French to Arabic

    • اعتماد مشروع المقرر
        
    • تعتمد مشروع المقرر
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de décision. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de décision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر هذا؟
    J'invite la Conférence du désarmement à adopter ce projet de décision. UN وأدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اعتماد مشروع المقرر هذا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter ce projet de décision tel que recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر حسبما أوصت به اللجنة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de décision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de décision, tel qu'il a été amendé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا؟
    46. Le Président propose à la Commission d'adopter ce projet de décision. UN ٤٦ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    49. Le Président propose à la Commission d'adopter ce projet de décision. UN ٤٩ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    54. Le Président propose à la Commission d'adopter ce projet de décision. UN ٥٤ - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    5. Le PRÉSIDENT propose à la Commission d'adopter ce projet de décision, tel que modifié oralement, sans procéder à un vote. UN ٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا دون تصويت.
    Il considère que la Commission souhaite adopter ce projet de décision. UN 77 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    Le texte du projet de décision A/C.6/57/L.23 est le texte standard utilisé pour les demandes d'octroi du statut d'observateur, et la délégation suédoise espère que les discussions fructueuses qui ont eu lieu permettront à la Commission d'adopter ce projet de décision par consensus. UN وقال إن نص مشروع المقرر A/C.6/57/L.23 هو النص المعياري المستخدم في الطلبات المماثلة للحصول على مركز المراقب، وأعرب عن أمل وفده في أن يمكن اللجنة ما دار من مناقشات مثمرة من اعتماد مشروع المقرر بتوافق الآراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de décision? UN هل لي أن أعتبــــر أن الجمعيـة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de décision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more