26. La Troisième Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 26 - وتوصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة أيضا بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
33. La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٣٣ - وتوصي اللجنة الثالثة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
6. La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٦ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
12. Le Comité voudra peut-être proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 12- ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي: |
22. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 22- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرَّر التالي: |
4. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 7 - توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 7 - توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 7 - توصي اللجنة الأولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 5 - وتوصي اللجنة الأولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 5 - وتوصي اللجنة الأولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Troisième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 7 - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
10. Le Comité pourrait recommander au Conseil d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 10- ربما تود اللجنة أن توصي المجلس بأن يعتمد مشروع المقرر التالي: |
4. Le Conseil souhaitera peut-être adopter le projet de décision suivant: | UN | 4- ربما يودّ المجلس أن يعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Commission de statistique recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant : | UN | 1 - توصي اللجنة الإحصائية المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعتمد مشروع المقرر التالي: |
20. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 20- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
8. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 8- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
21. Le Conseil voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 21- ربما يود المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
7. Le Comité pourrait proposer au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 7- لعلَّ اللجنة تودّ أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرَّر التالي: |
Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |