La 269e séance (privée) du Comité des relations avec le pays hôte, en vue d'examiner et d'adopter le rapport du Comité, a été reportée au mercredi 5 novembre 2014 à 15 heures dans la salle de conférence 8. | UN | أرجئت إلى يوم الأربعاء 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 ، الساعة 15:00، الجلسةُ 269 التي تعقدها لجنة العلاقات مع البلد المضيف في غرفة الاجتماعات 8 للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 244e séance le lundi 2 novembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 7, afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها 244 يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7، للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 244e séance le lundi 2 novembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 7, afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها 244 يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7، للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 244e séance le lundi 2 novembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 7, afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها 244 يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7، للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Mouvement des pays non alignés est prêt à adopter le rapport du Comité spécial, et à continuer à œuvrer de concert avec ses partenaires et le Secrétariat pour faire en sorte que les activités de maintien de la paix continuent d'être utilisées au service de la paix. | UN | وإن حركة بلدان عدم الانحياز على استعداد لاعتماد تقرير اللجنة الخاصة، ومواصلة العمل مع شركائها والأمانة العامة للتأكد من أن أنشطة حفظ السلام سوف تستمر في خدمة السلام. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 244e séance le lundi 2 novembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 7, afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها 244 يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7، للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 244e séance le lundi 2 novembre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 7, afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها 244 يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 7، للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 264e séance (privée) le vendredi 1er novembre 2013 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), pour examiner et adopter le rapport du Comité. | UN | تُعقَد الجلسة 264 (مغلقة) للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 264e séance (privée) le vendredi 1er novembre 2013 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), pour examiner et adopter le rapport du Comité. | UN | تُعقَد الجلسة 264 للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
Le Comité des relations avec le pays hôte tiendra sa 264e séance (privée) le vendredi 1er novembre 2013 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), pour examiner et adopter le rapport du Comité. | UN | تُعقَد الجلسة 264 للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
La 254e séance (privée) du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le mercredi 2 novembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد الجلسة 254 (المغلقة) للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الأربعاء 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
La 254e séance (privée) du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le mercredi 2 novembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد الجلسة 254 (المغلقة) للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الأربعاء 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
La 254e séance (privée) du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le mercredi 2 novembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد الجلسة 254 (المغلقة) للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الأربعاء 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
La 254e séance (privée) du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le mercredi 2 novembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد الجلسة 254 (المغلقة) للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الأربعاء 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
La 254e séance (privée) du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le mercredi 2 novembre 2011 à 15 heures dans la salle de conférence 6 (NLB), afin d'examiner et d'adopter le rapport du Comité. | UN | تعقد الجلسة 254 (المغلقة) للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الأربعاء 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في تقرير اللجنة واعتماده. |
La séance plénière du vendredi donnera à la Conférence des Parties l'occasion d'adopter le rapport du Comité plénier et de prendre des décisions sur la base des projets de décision préparés par les Groupes de liaison pour les questions budgétaires et juridiques ou par tous autres groupes subsidiaires qui auront été établis par la Conférence des Parties. | UN | 19 - وتوفر الجلسة العامة يوم الجمعة فرصة سانحة لمؤتمر الأطراف لاعتماد تقرير اللجنة الجامعة ولاتخاذ مقررات على أساس مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة ومن فريق الاتصال المعني بالميزانية وفريق الاتصال القانوني وأي من الأفرقة الفرعية التي قام المؤتمر بإنشائها. |