"adoption du budget de" - Translation from French to Arabic

    • اعتماد ميزانية
        
    Le Parlement s'est concentré sur des questions plus urgentes, notamment l'adoption du budget de l'État. UN ركز البرلمان اهتمامه على المسائل الأكثر استعجالا، ومن بينها اعتماد ميزانية الدولة
    iv) adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 UN `٤` اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    17/CP.1 adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 55 UN المقرر٧١/م أ-١ اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ ٥٥
    adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 UN اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    D. adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 UN دال - اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    adoption du budget de la Convention pour 1999 UN اعتماد ميزانية الاتفاقية لعام ٩٩٩١
    Par ailleurs, après qu'Iraqiya a émis le souhait que certaines des allocations pour le secrétariat du Conseil des ministres soient utilisées pour des investissements en équipement, l'adoption du budget de 2013 a été bloquée. UN وإضافة إلى ذلك، أدت مطالبات القائمة العراقية بتحويل بعض مخصصات الأمانة العامة لمجلس الوزراء إلى استثمارات رأسمالية إلى تأخير اعتماد ميزانية عام 2013.
    4.1.4 adoption du budget de la Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour UN 4-1-4 اعتماد ميزانية مفوضية الإنعاش والتوطين
    4.1.1 adoption du budget de la Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour UN 4-1-1 اعتماد ميزانية لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور
    4.1.4 adoption du budget de la Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour UN 4-1-4 اعتماد ميزانية مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور
    4.1.1 adoption du budget de la Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour UN 4-1-1 اعتماد ميزانية مفوضية إعادة التأهيل والتوطين
    - adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 (décision 17/CP.1); UN - اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )المقرر ٧١/م أ - ١(؛
    - Décision 17/CP.1, adoption du budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 (voir plus haut, par. 117 et 118). UN - المقرر ٧١/م أ - ١، اعتماد ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ )انظر الفقرتين ٧١١ - ٨١١ أعلاه(.
    L'augmentation globale de 5 millions de dollars proposée pour ce chapitre vise à rétablir en partie le volume des crédits nécessaires, après la réduction de 12 millions de dollars qui avait été décidée par l'Assemblée générale lors de l'adoption du budget de l'exercice en cours. UN وإن الزيادة اﻹجمالية البالغة خمسة ملايين من الدولارات المقترحة لهذا الباب ترمي إلى إعادة جزئية لحجم الائتمانات الضرورية بعد خفضها بمقدار ١٢ مليون دولار الذي تقرر في اﻷمانة العامة عند اعتماد ميزانية الفترة الحالية.
    Les attributions du Parlement comprennent l'adoption du budget de l'État et la vérification de son exécution, l'examen des programmes exécutés par le Conseil des ministres, et la nomination, sur proposition du Président, du président de la Cour suprême, du Procureur général, du Ministre de l'intérieur et du Ministre de la justice. UN وتشمل اختصاصات البرلمان اعتماد ميزانية الدولة والتحقق من تنفيذها، وبحث البرامج المنفذة من قبل مجلس الوزراء، والقيام، بناء على اقتراح الرئيس، بتعيين رئيس المحكمة العليا والمدعي العام ووزير الداخلية ووزير العدل.
    11. adoption du budget de l'Autorité*. UN 11 - اعتماد ميزانية السلطة*.
    adoption du budget de l'Autorité**. UN 10 - اعتماد ميزانية السلطة**.
    Il a notamment rappelé qu'outre l'adoption du budget de l'exercice 2013-2014, des élections se dérouleraient afin de renouveler le mandat de la moitié des membres, lesquels seraient appelés à siéger de 2013 à 2016, et d'élire un nouveau secrétaire général. UN وذكّر الأمين العام للسلطة جميع الدول الأطراف بشكل خاص بأنه، إلى جانب اعتماد ميزانية الفترة 2013-2014، ستجري انتخابات لنصف أعضاء المجلس، الذين سيخدمون في الفترة الممتدة من عام 2013 إلى عام 2016، وكذلك لانتخاب أمين عام جديد.
    11. adoption du budget de l'Autorité. UN ١١ - اعتماد ميزانية السلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more