Adoption et application des textes de loi fondamentaux concernant la réforme du secteur de la sécurité | UN | اعتماد وتنفيذ التشريعات الرئيسية المتصلة بإصلاح قطاع الأمن |
:: Adoption et application de politiques non discriminatoires en ce qui concerne le recrutement de personnel et la fourniture de services collectifs de distribution | UN | :: اعتماد وتنفيذ سياسات غير تمييزية في التعيين وفي تقديم الخدمات العامة |
Adoption et application de politiques non discriminatoires en ce qui concerne le recrutement de personnel et la fourniture de services collectifs de distribution | UN | اعتماد وتنفيذ سياسات غير تمييزية في التعيين وفي تقديم الخدمات العامة |
Adoption et application de politiques non discriminatoires dans les entreprises publiques | UN | تم اعتماد وتنفيذ سياسات غير تمييزية شاملة في المؤسسات العامة |
4. Adoption et application d'une législation ou d'un code du travail unifié conforme aux instruments internationaux | UN | 4 - اعتماد وإنفاذ تشريع أو قانون عمل موحد مطابق للصكوك الدولية |
Adoption et application de textes de loi fondamentaux concernant la réforme du secteur de la sécurité afin d'assurer un contrôle plus étroit et une responsabilisation accrue | UN | اعتماد وتنفيذ التشريعات الرئيسية المتصلة بإصلاح القطاع الأمني لزيادة الإشراف والمساءلة |
3.4.3 Adoption et application d'un dispositif de réglementation des armes légères et de petit calibre | UN | 3-4-3 اعتماد وتنفيذ إطار للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
3. Adoption et application de la loi sur la protection contre la discrimination; | UN | 3- اعتماد وتنفيذ قانون الحماية من التمييز؛ |
:: Adoption et application d'une approche globale et intégrée de la problématique de la paix, de la sécurité et du développement en Afrique, à l'échelle du continent et de la sous-région, en suivant l'exemple de l'Afrique de l'Ouest; | UN | :: اعتماد وتنفيذ نهج عالمي متكامل إزاء مشاكل السلام والأمن والتنمية في أفريقيا على الصعيدين القاري ودون الإقليمي، باتباع مثال غرب أفريقيا؛ |
:: Adoption et application de dispositifs juridiques et opérationnels conformes aux normes européennes en ce qui concerne le droit de propriété, le commerce et la concurrence, la fiscalité, les investissements et les infrastructures | UN | :: اعتماد وتنفيذ إطار عمل قانوني وتشغيلي في مجالات حقوق الملكية والتجارة والمنافسة والمسائل المالية والاستثمار والهياكل الأساسية وفقا للمعايير الأوروبية |
Adoption et application de dispositifs juridiques et opérationnels conformes aux normes de l'Union européenne en ce qui concerne le droit de propriété, le commerce et la concurrence, la fiscalité, les investissements et les infrastructures | UN | الملاحظات اعتماد وتنفيذ إطار قانوني وتشغيلي في مجالات حقوق الملكية والتجارة والمنافسة والمسائل الضريبية والاستثمار والهياكل الأساسية وفقا لمعايير الاتحاد الأوروبي |
3.4.3 Adoption et application d'un dispositif de réglementation des armes légères et de petit calibre | UN | 3-4-3 اعتماد وتنفيذ إطار للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
1.2.2 Adoption et application des textes de loi fondamentaux concernant la réforme du secteur de la sécurité | UN | 1-2-2 اعتماد وتنفيذ التشريعات الرئيسية المتصلة بإصلاح قطاع الأمن |
1.2.2 Adoption et application de textes de loi fondamentaux concernant la réforme du secteur de la sécurité afin d'assurer un contrôle plus étroit et une responsabilisation accrue | UN | 1-2-2 اعتماد وتنفيذ التشريعات الرئيسية المتصلة بإصلاح قطاع الأمن لزيادة الإشراف والمساءلة |
4.2.1 Adoption et application par le Gouvernement d'un plan stratégique pour la réforme du système judiciaire, dans le cadre des efforts plus amples de réforme du secteur de la sécurité, et adoption notamment de textes fondamentaux ainsi que de règles et règlements internes | UN | 4-2-1 اعتماد وتنفيذ الحكومة خطة لإصلاح نظام العدالة، كجزء من الجهود الأوسع المبذولة لإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك اعتماد تشريعات وقواعد وأنظمة داخلية رئيسية |
5.2.1 Adoption et application par le Gouvernement d'un plan de réforme de la justice pénale et du système pénitentiaire, et adoption notamment d'une législation de base ainsi que de règles et règlements internes | UN | 5-2-1 اعتماد وتنفيذ الحكومة لخطة إصلاحية لنظام العدالة الجنائية ونظام الإصلاحيات، بما في ذلك اعتماد تشريعات وقواعد وأنظمة داخلية رئيسية |
1.1.3 Adoption et application par le Parlement d'un calendrier législatif reflétant le plan d'action pour le relèvement et le développement national de mars 2010 | UN | 1-1-3 اعتماد وتنفيذ جدول أعمال تشريعي من قبل البرلمان يعكس خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني المتعمدة في آذار/مارس 2010 |
Adoption et application par le Parlement d'un programme législatif reflétant le Plan d'action pour le relèvement et le développement national de mars 2010 | UN | اعتماد وتنفيذ جدول أعمال تشريعي من قبل البرلمان يعكس خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني المعتمدة في آذار/مارس 2010 |
e) Adoption et application de mesures visant à faciliter le rapatriement des victimes de la traite des personnes (article 8); | UN | (ﻫ) اعتماد وتنفيذ تدابير لتيسير إعادة ضحايا الاتجار بالأشخاص إلى أوطانهم (المادة 8)؛ |
c) Adoption et application de mesures appropriées afin de renforcer les contrôles à la frontière en vue de prévenir et de détecter le trafic illicite de migrants (article 11); | UN | (ج) اعتماد وتنفيذ تدابير مناسبة بغية تعزيز الضوابط الحدودية لمنع تهريب المهاجرين وكشفه (المادة 11)؛ |
1. Adoption et application d'une législation appropriée et efficace interdisant à tout acteur non étatique de fabriquer, se procurer, mettre au point, posséder, transporter, transférer ou utiliser des armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou leurs vecteurs, à des fins terroristes | UN | 1 - اعتماد وإنفاذ قوانين فعالة مناسبة تحظر على أي طرف فاعل غير حكومي صنع الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها، أو حيازتها أو امتلاكها أو تطويرها أو نقلها أو تحويلها أو استعمالها في الأغراض الإرهابية: |