| Les garçons adorent les jeux vidéo. Rendez-vous à la bibliothèque | Open Subtitles | أنت تعلم طبع الأطفال، إنهم يحبون ألعاب الفيديو |
| Et les Allemands adorent les audits. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن الألمان هو أنهم يحبون التدقيق. |
| Mes amies, par contre, adorent les paris rigides. | Open Subtitles | صديقاتي من الناحية الآخرى، يحبون التحديات الصعبة. |
| Ils adorent les héros, et ils adorent les bonnes histoires. | Open Subtitles | انهم يحبون البطل، وأنهم يحبون الغزل الجيد |
| Elles adorent les Américains et elles sont barrées. | Open Subtitles | يعشقن الأمريكان ويمارسن الحب بغاية الجنون |
| On pense donc toujours que des criminels français adorent les tomates-mozza de mon frère ? | Open Subtitles | لذا، نحن ما زلنا نعتقد ان المجرمين الفرنسيين لا يستطيعون الحصول على ما يكفي من سلطة اخي؟ |
| Oui. Les musiciens adorent les voyages sur le terrain. | Open Subtitles | نعم ، الموسيقيين يحبون الرحلات الميدانية |
| J'ai hâte de leur raconter. Ils adorent les potins. | Open Subtitles | أتشوق لقول هذا لهم أعلم بأنهم يحبون الأشاعات |
| Les gosses adorent les chiens. Ils en sont gagas. | Open Subtitles | إستمع، الأطفالُ يحبون الكلاب وعندما يرونهم بالشارع تكون أشكالهم هكذا.. |
| Les gens adorent les détails les plus horribles. | Open Subtitles | الناس يحبون سماع التفاصيل المروعة من الأخبار المآساوية |
| C'est pas mal, mais les gamins, ils adorent les pochettes-surprises. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ليس بسيء لكن الأطفال إنهم يحبون تلك الهدايا عندما تأتي في تلك الصناديق الخاصة |
| Elles adorent les étrangers, surtout les Américains. | Open Subtitles | و يحبون أي شخص أجنبي و خصوصاً الأميركيين |
| Beaucoup d'hommes adorent les enfants. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الشبان الذين يحبون الأطفال |
| Les enfants adorent les pailles. | Open Subtitles | كمـا تعلميـن ، الأطفـال يحبون المـاصّـات |
| Les avocats adorent les perruques. | Open Subtitles | ماذا عن الباروكة؟ المحامون يحبون الباروكة. |
| Les gosses adorent les marques. On tourne ça à notre avantage. | Open Subtitles | الأطفال يحبون أسماء الماركات التجارية كل ما نفعله هو أننا نستفيد من ذلك |
| C'est parfait. Les juges adorent les petits indiens adoptés. | Open Subtitles | هذا جيد، القُضاة يحبون الأطفال الهنود المُتَبنين |
| Consolez-vous, les taulardes adorent les ex-Miss. | Open Subtitles | المكان اللذي ستذهبين اليه يحبون لقاء ملكة جمال سابقه |
| Et Fidel Castro plein de radicaux adorent les lingettes pré humidifiées | Open Subtitles | وفيدل كاسترو جميع المتطرفين يحبون المناديل المبلله |
| Consolez-vous, les taulardes adorent les ex-Miss. | Open Subtitles | المكان اللذي ستذهبين اليه يحبون لقاء ملكة جمال سابقه |
| Les filles adorent les voitures chic. | Open Subtitles | الفتيات يعشقن السيارات الفاخرة. |
| Les Italiens adorent les Noires, ils n'en ont jamais assez. | Open Subtitles | تبآ , انهم شباب ايطاليون ؟ انهم يعشقون النساء السود لا يستطيعون الحصول على ما يكفيهم مني |