L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île et un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste. | UN | والكنيسة السبتية هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة ويوجد بها حاليا قس من نيوزيلندا. |
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées. | UN | ومن ثم فإن الكنيسة السبتية تجد نفسها مضطرة لممارسة هذه الأنشطة الدينية في أماكن الإقامة الخاصة. |
La plupart des Pitcairniens appartiennent à l'Église adventiste du septième jour. | UN | ومعظم سكان بيتكيرن أعضاء في الكنسية السبتية. |
L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île. | UN | وكنيسة طائفة السبتيين هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة. |
Des organisations religieuses au nombre de 2 229 sont enregistrées et regroupent des membres des cultes musulman, chrétien, orthodoxe russe, baptiste, évangélique, adventiste du septième jour, luthérien, catholique romain, apostolique arménien, protestant, des Témoins de Jéhovah, huit sociétés juives, des Hare Krishna, des bouddhistes et des bahaïs. | UN | وهناك في أوزبكستان 229 2 منظمة دينية مسجلة، من قبيل المنظمات الإسلامية والمسيحية والروسية الأرثوذكسية والمعمدانية والإنجيلية والسبتية واللوثرية والكاثوليكية الرمية والأرمنية الرسولية والبروتستنتية وشهود يهوه، وكذلك ثمان جمعيات يهودية، وجمعية لهاري كريشنا وأخرى لبوذا وأخرى للبهائيين. |
En décembre 2001, 1 640 objecteurs de conscience, dont un grand nombre de Témoins de Jéhovah et quelques fidèles de l'Église adventiste du septième jour, purgeraient leur peine dans les prisons du pays. | UN | ويقال إن هناك، لغاية كانون الأول/ديسمبر 2001، 640 1 من المستنكفين ضميرياً، أكثريتهم من شهود يهوه وبعضهم من أتباع كنيسة سبتيي اليوم السابع، يمضون عقوبات في السجون الوطنية. |
La plupart des Pitcairniens sont membres de l’Église adventiste du septième jour. | UN | وينتمي معظم أبناء بيتكيرن إلى الكنيسة السبتية. |
L'Agence adventiste d'aide et de développement est une organisation humanitaire mondiale appartenant à l'Église adventiste du septième jour. | UN | وكالة السبتيين للتنمية والإغاثة هي المنظمة الإنسانية العالمية للكنيسة السبتية. وللوكالة. |
Cette école qui est située à Funafuti est une École adventiste du Septième Jour. | UN | والمدرسة الابتدائية غير الحكومية مدرسة تابعة للكنيسة المجيئية السبتية وموجودة في جزيرة فونافوتي. |
Il y a aussi l'Église orthodoxe roumaine, l'Église méthodiste-évangéliste, l'Église adventiste chrétienne, l'Église baptiste chrétienne, la Communauté nazaréenne chrétienne, les institutions religieuses de la communauté juive, etc. | UN | كما توجد أيضا الكنيسة اﻷرثوذكسية الرومانية والكنيسة المنهجية الانجيلية والكنيسة السبتية المسيحية والكنيسة المعمدانية المسيحية والجمعية النصرانية المسيحية والجمعية اليهودية وفرعها الديني، الخ. |
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue. | UN | 59 - وثمة تسليم على نطاق واسع بالمساهمة التاريخية لمدرسة سان يو السبتية في مجال التعليم في سنغافورة. |
104. Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour. | UN | 104- يقال إن السلطات في هذا البلد ترفض السماح بتسجيل الكنيسة السبتية. |
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé. | UN | ومنذ اعتماد القانون السالف الذكر جدد تسجيل 170 1 تنظيماً دينياً ينتمي بصورة رئيسية إلى الكنيسة الكاثوليكية والكنيسة اللوثرية والكنيسة المعمدانية وكنيسة العنصرة والكنيسة السبتية والكنيسة الميثودية. |
Agence adventiste internationale de secours et de développement | UN | الوكالة السبتية لﻹغاثة والتنمية |
Elle indique également que seules trois églises sont reconnues en République démocratique populaire lao, à savoir l'Église évangélique lao, l'Église adventiste du septième jour et l'Église catholique romaine. | UN | ولاحظت المنظمة أيضاً أنه جرى الاعتراف بثلاثة كنائس في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وهي التالية: كنيسة لاو الإنجيلية والكنيسة السبتية والكنيسة الكاثوليكية الرومانية. |
Des membres d'autres confessions religieuses, comme l'Église de la Pentecôte et de l'Église adventiste, ont été victimes d'actes de violence destinés à empêcher l'exercice des libertés de culte et de prédication, et l'activité pastorale des ministres des cultes. | UN | وقد واجه أتباع طوائف دينية أخرى، بما في ذلك أتباع كنيسة العنصرة والكنيسة السبتية أعمال عنف استهدفت ممارستهم لحرية العبادة وحرية الوعظ والنشاط الرعوي. |
Les autorités municipales auraient porté plainte devant les tribunaux, accusant Mme Ismakaeva d'organiser des réunions de membres de l'Église adventiste dans son appartement et demandant qu'on la mette à la porte de son appartement sans qu'on lui fournisse une autre résidence. | UN | ويُدعى أن سلطات المدينة أرسلت بيانا إلى المحكمة اتهمت فيه السيدة إسماكايفا رسميا بعقد اجتماعات دينية لأعضاء الكنسية السبتية في شقتها، وطلبت فيه طردها من الشقة وعدم توفير مكان آخر لها للإقامة. |
L'Église adventiste du septième jour est la seule église de l'île. | UN | وكنيسة طائفة السبتيين هي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة. |
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île. | UN | ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة السبتيين التي أنشئت في الإقليم منذ أكثر من قرن وهي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة. |
La plupart des Pitcairniens sont membres de l'Église adventiste du septième jour, qui a été établie sur le territoire il y a plus d'un siècle et est la seule église représentée sur l'île. | UN | ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة السبتيين التي أنشئت في الإقليم قبل أكثر من قرن وهي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة. |
Au Honduras, le FNUAP a établi le Comité interecclésiastique sur la prévention du VIH/sida, qui rassemble les dirigeants et les représentants des églises catholique, évangélique, épiscopalienne et adventiste ainsi que le Ministère de la santé et la communauté théologique. | UN | 22 - وفي هندوراس، أنشأ الصندوق لجنة كنسية معنية بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، تستقطب زعماء وممثلين عن الكنائس الكاثوليكية والإنجيلية والأسقفية والسبتية (المجيئية)، وكذلك وزارة الصحة والوسط اللاهوتي. |
Il en va ainsi de l'Eglise adventiste du septième jour dont 15 adeptes ont été arrêtés et incarcérés le 14 novembre 1995 et 44 autres le 24 novembre, accusés de n'avoir pas respecté le couvre-feu et de s'être montrés irrévérencieux envers le drapeau national. | UN | وذلك هو الحال بالنسبة لكنيسة سبتيي اليوم السابع التي أوقف ٥١ من أتباعها وسُجنوا في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ فيما سُجن ٤٤ شخصاً آخر من أتباعها في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر بتهمة عدم احترام منع التجول وعدم احترام العلم الوطني. |