En El Salvador, en Indonésie et au Mexique, cette place est occupée par le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | أما في السلفادور وإندونيسيا والمكسيك فكان التغيير في استخدام الأراضي والحراجة هو ثاني أكبر مصادر الانبعاثات. |
Les secteurs cités dans les rapports étaient notamment ceux de l'énergie, de l'agriculture, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et des déchets. | UN | وشملت القطاعات التي تناولتها التقارير قطاعات الطاقة والزراعة والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة والنفايات. |
Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة. |
Bonnes pratiques à suivre pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie visées | UN | إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Toutes les Parties ont communiqué des données sur les émissions de CO2 provenant du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | وأبلغت جميع الأطراف إلا ثمانية عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Guide des bonnes pratiques pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | نموذج الإبلاغ الموحد لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
DE L'UTILISATION DES TERRES, DU CHANGEMENT D'affectation des terres et de la foresterie CONFORMÉMENT À LA DÉCISION 13/CP.9 | UN | لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا للمقـرر |
Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Note: Les valeurs négatives exprimées en Gg correspondent à des absorptions nettes de CO2 dans le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرام، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) au titre du Protocole de Kyoto, produits ligneux récoltés | UN | وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقاً لبروتوكول كيوتو، |
Guide des bonnes pratiques pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | إرشادات الممارسات الجيدة بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
a) Guide des bonnes pratiques pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) au titre du Protocole de Kyoto, produits ligneux récoltés et autres questions relatives au secteur UTCATF | UN | إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Proposition de la Croatie concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
L'équipe d'évaluation sera composée d'experts de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (secteur UTCATF) choisis dans le fichier d'experts de la Convention. | UN | ويتألف فريق التقييم من خبراء في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة يُختارون من قائمة خبراء الاتفاقية. |
Décide que, dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie, seules sont admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre: | UN | يُقرر أن تقتصر أهلية أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة على ما يلي: |
Rapport technique : analyse comparée des coefficients d'émission et des données d'activité utilisés par un certain nombre de pays en développement pour établir des estimations des émissions de gaz à effet de serre dans le secteur de l'énergie et dans celui du changement d'affectation des terres et de la foresterie | UN | ورقة تقنية: تحليل مقارن لعوامل الانبعاثات وبيانات الأنشطة المستخدمة في تقدير انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعات الطاقة وتغير استخدامات الأراضي والحراجة فيما يتعلق ببعض البلدان النامية |
41. Bon nombre de politiques décrites dans le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie répondent pour l'essentiel à d'autres objectifs que la lutte contre les changements climatiques. | UN | 41- وكثير من السياسات المبلّغ عنها في قطاع التغيير في استغلال الأراضي والحراجة نفذت من أجل مجموعة متنوعة من الأهداف الأولية غير تغير المناخ. |