"affiliation antérieure" - Translation from French to Arabic

    • الخدمة السابقة
        
    • الخدمة المحسوبة
        
    • خدمة سابقة
        
    • سابقة داخلة في حساب المعاش التقاعدي
        
    • المسدد عنها اشتراكات
        
    • سددوا فيها
        
    Remboursement de prestations (majorées des intérêts) pour rétablir une période d'affiliation antérieure UN رد استحقاقات مع الفائدة لضم مدة الخدمة السابقة المسدد عنها اشتراكات
    Remboursement de prestations (majorées des intérêts) pour rétablir une période d'affiliation antérieure UN رد استحقاقات مع الفائدة لضم مدة الخدمة السابقة المسدد عنها اشتراكات
    Restitution d'une période d'affiliation antérieure UN استرداد مدة الخدمة السابقة المحسوبة في مستحقات المعاش التقاعدي
    i) Si l'intéressé compte au moins 25 ans mais moins de 30 ans d'affiliation, le coefficient de réduction est de 2 % par an pour la période d'affiliation antérieure au 1er janvier 1985, et de 3 % par an pour la période d'affiliation commençant à cette date; UN ' 1` إذا كانت مدة خدمة المشترك المحسوبة في المعاش التقاعدي 25 سنة أو أكثر إنما أقل من 30 سنة، تُخفض بنسبة 2 في المائة لكل سنة من فترة الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي المؤداة قبل تاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1985، وبنسبة 3 في المائة لكل سنة من سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي المؤداة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 1985؛ أو
    Remboursement de prestations (majorées des intérêts) pour rétablir une période d'affiliation antérieure UN رد استحقاقات مع الفائدة لاستعادة مدة خدمة سابقة داخلة في حساب المعاش التقاعدي
    iii) Élimination des restrictions limitant le droit à la restitution d'une période d'affiliation antérieure pour les participants actuels et futurs; les coûts informatiques et administratifs seraient de 58 000 dollars. UN `3 إلغاء الحد من الحق في ضم مدد الخدمة السابقة في الحاضر والمستقبل للمشتركين؛ وتبلغ التكاليف الإدارية 000 58 دولار.
    Cotisations pour validation d'une période d'affiliation antérieure UN اشتراكات لجعل مدة الخدمة السابقة سليمة قانونا
    Il s'agit d'éliminer la restriction au droit à la restitution d'une période d'affiliation antérieure fondée sur la durée de ladite période. UN لرفع القيود على الحق في ضم مدة الخدمة على أساس طول مدة الخدمة السابقة
    Section F. Restitution d'une période d'affiliation antérieure UN الجزء واو - ضم الخدمة السابقة المسدد عنها اشتراكات
    Article 24. Restitution d'une période d'affiliation antérieure UN المادة 24 - استرداد الخدمة السابقة المحسوبة في المعاش التقاعدي
    Le coût actuariel de l'élimination des restrictions apportées au droit à la restitution d'une période d'affiliation antérieure en fonction de la durée de service avait été estimé à 0,17 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension. UN أما إلغاء تحديد الحق في ضم مـدة الخدمة السابقة على أساس طولهــا، فقد قُدرت كلفته الاكتوارية بنسبة 0.17 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Cotisations pour rétablissement d'une période d'affiliation antérieure UN اشتراكات لضم مدة الخدمة السابقة
    Article 24. Restitution d'une période d'affiliation antérieure UN المادة 24 - استرداد الخدمة السابقة المحسوبة في المعاش التقاعدي
    Application de l'article 24 révisé, relatif à la restitution d'une période d'affiliation antérieure UN دال - تنفيذ المادة 24 المنقحة المتعلقة بضم مدة الخدمة السابقة
    c) Restitution d'une période d'affiliation antérieure UN (ج) ضم مدة الخدمة السابقة المدفوع عنها اشتراكات
    Article 24. Restitution d'une période d'affiliation antérieure UN المادة 24 - استرداد الخدمة السابقة المحسوبة في المعاش التقاعدي
    i) Si l'intéressé compte au moins 25 ans mais moins de 30 ans d'affiliation, le montant annuel normal de la pension est réduit de 2 % par an pour la période d'affiliation antérieure au 1er janvier 1985, et de 3 % par an pour la période d'affiliation commençant à cette date; UN ' 1` إذا كانت مدة خدمة المشترك المحسوبة في المعاش التقاعدي 25 سنة أو أكثر إنما أقل من 30 سنة، يخفض المعدل السنوي القياسي بنسبة 2 في المائة لكل سنة من فترة الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي المؤداة قبل تاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1985، وبنسبة 3 في المائة لكل سنة من سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي المؤداة اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 1985؛ أو
    iii) Élimination des restrictions apportées au droit à la restitution d'une période d'affiliation antérieure pour les participants existants et futurs; UN `3 ' إلغاء القيود المفروضة على الحق في ضم مُدد خدمة سابقة بالنسبة للمشتركين الحاليين والمشتركين مستقبلا؛
    Remboursement de prestations (majorées des intérêts) pour rétablir une période d'affiliation antérieure UN رد استحقاقات مع الفائدة لاستعادة مدة خدمة سابقة داخلة في حساب المعاش التقاعدي
    238. Le Secrétaire a aussi reçu des représentations de participants qui avaient été réadmis à la Caisse après avoir transféré leurs droits à pension en application des accords, et qui demandaient la restitution de leur période d'affiliation antérieure. UN ٢٣٨ - كذلك وردت شكاوى من المشتركين الذين عادوا إلى الاشتراك في الصندوق بعد أن كانوا قد نقلوا حقوق معاشاتهم التقاعدية في الصندوق بموجب الاتفاقات، طالبين أن يكون لهم الحق في استرجاع الفترات السابقة من خدماتهم التي سددوا فيها اشتراكهم في الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more