"affiliation de l'autorité" - Translation from French to Arabic

    • قبول السلطة
        
    affiliation DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS À LA UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق
    52/458. affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel UN ٥٢/٤٥٨ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : affiliation DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS À LA CAISSE COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    160. affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN ٦٠١ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    37. affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (point 160). UN ٣٧ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )البند ١٦٠(.
    affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/52/718) UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718(
    L’Assemblée générale décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question intitulée “Affiliation de l’Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies” à l’ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحالية، وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/52/718, par. 5; A/52/PV.79) UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718، الفقرة ٥؛ A/52/PV.79(
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général sur l'affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/C.5/52/26). UN ٣ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام بشأن قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/52/26).
    1. Le PRÉSIDENT invite le Bureau à examiner une demande de la Jamaïque tendant à faire inscrire à l'ordre du jour une question additionnelle intitulée. " affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " , demande contenue dans le document A/52/233 et Add.1. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى نظر الطلب المقدم من جامايكا بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " يرد في الوثيقة A/52/233 و Add.1.
    1. À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l’Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-deuxième session la question intitulée «Affiliation de l’Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٢ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : affiliation DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS À LA CAISSE COMMUNE DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES (A/52/233 et Add.1; A/C.5/52/26, A/C.5/51/1/Add.2) UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/52/233) و Add.1 و A/C.5/52/26 و A/C.5/51/1/Add.2(
    J'ai l'honneur de demander, en application de l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session d'une question additionnelle présentant un caractère d'importance et d'urgence, intitulée " affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " . UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند إضافي يتسم بطابع عاجل وهام في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة معنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    Le Président informe la Commission de la décision prise par l’Assemblée générale tendant à renvoyer le point 160 de l’ordre du jour (Affiliation de l’Autorité internationales des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) à la Cinquième Commission. UN أبلغ رئيس اللجنة الخامسة اللجنة بقرار الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال )قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضويـة الصندوق المشتـرك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة( إلى اللجنة الخامسة.
    Au paragraphe 2 du rapport, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question intitulée «affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies» à l'ordre du jour de la cinquante et unième session. UN وفي الفقرة ٢ من التقرير، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمال الدورة الحالية البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    1. À sa 3e séance, le 21 novembre 1997, le Bureau a examiné la demande d'inscription à l'ordre du jour d'une question additionnelle intitulée " affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " (A/52/233 et Add.1), présentée par la Guyane et la Jamaïque. UN ١ - نظر المكتب، في جلسته الثالثة المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في طلب مقدم من جامايكا وغيانا A/52/233) و(Add.1 بشأن إدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان: " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    1. À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l'Assemblée générale, sur recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question additionnelle intitulée " affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٢، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا عنوانه " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau A/52/250/Add.1, par. 2. , a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question additionnelle, intitulée " affiliation DE L'AUTORITÉ internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " A/52/251/Add.2. UN وفي الجلسة العامة ٥٢، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٢١(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " )٢٢(، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة)٢٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more