"afin de pourvoir des sièges vacants" - Translation from French to Arabic

    • لملء شاغرين مؤجلين
        
    • لملء شواغر لم تشغل
        
    • لملء الشواغر المتبقية
        
    • لملء شاغرين لم
        
    • لملء شاغرين متبقيين
        
    • لملء الشاغرين المتبقيين
        
    • لملء شواغر متبقية
        
    Le Conseil a élu la République tchèque et la Roumanie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration au 31 décembre 2006, afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس الجمهورية التشيكية ورومانيا لملء شاغرين مؤجلين في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Le Conseil a élu le Qatar et la République-Unie de Tanzanie au Comité d'attribution du Prix des Nations Unies en matière de population pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015 afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Le Conseil a également élu El Salvador, l'Équateur et le Turkménistan pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission, en 2015, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN وانتخب المجلس أيضا إكوادور وتركمانستان والسلفادور لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015.
    Le Conseil a également élu El Salvador, l'Équateur et le Turkménistan pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission, en 2015, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN وانتخب المجلس أيضا إكوادور وتركمانستان والسلفادور لملء الشواغر المتبقية في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثامنة والأربعين للجنة، في عام 2015.
    Le Conseil a également élu le Luxembourg et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la vingtième session de la Commission, en 2012. UN وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012.
    Le Conseil a élu le Bangladesh et le Danemark au Comité d'attribution du prix des Nations Unies en matière de population pour des mandats prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015, afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس بنغلاديش والدانمرك لملء شاغرين متبقيين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Le Conseil a élu la Bulgarie et la Hongrie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN انتخب المجلس بلغاريا وهنغاريا لملء الشاغرين المتبقيين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Le Conseil a élu le Nigéria et le Pakistan au Comité d'attribution du Prix des Nations Unies en matière de population pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس باكستان ونيجيريا لملء شاغرين مؤجلين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Le Conseil a élu le Qatar et la République-Unie de Tanzanie, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, afin de pourvoir des sièges vacants au Comité. UN انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    Le Conseil a élu la France et la Norvège au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONUHabitat) pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016, afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس فرنسا والنرويج لملء شاغرين مؤجلين في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    q Élus à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants au Groupe de travail intergouvernemental (voir la décision 2013/201 B). UN (ف) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، لملء شاغرين مؤجلين في الفريق العامل الحكومي الدولي (انظر المقرر 2013/201 باء).
    ee Élue à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016, afin de pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration (voir la décision 2013/201 B). UN (هـ هـ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لملء شاغرين مؤجلين في مجلس الإدارة (انظر المقرر 2013/201 باء).
    Le Conseil a élu l'Arabie saoudite, Malte et la Turquie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN انتخب المجلس تركيا ومالطة والمملكة العربية السعودية لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Le Conseil a élu le Chili, le Costa Rica, Oman et la Suisse à la Commission de la science et de la technique au service du développement pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2016 afin de pourvoir des sièges vacants. UN انتخب المجلس سويسرا وشيلي وعمان وكوستاريكا لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    À sa 2e séance plénière, le 9 février 2010, le Conseil économique et social a élu l'Égypte, le Ghana, la Malaisie et la Norvège, afin de pourvoir des sièges vacants au Comité, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. UN انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2010، غانا وماليزيا ومصر والنرويج لملء شواغر لم تشغل بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    s Élus à la 10e séance, le 27 avril 2011, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants (voir décision 2011/201 B). UN (ق) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء).
    m Élus à la 10e séance, le 27 avril 2011, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants (voir décision 2011/201 B). UN (م) انتخبت في الجلسة العاشرة، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء الشواغر المتبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء).
    Le Conseil a élu la Bulgarie et la Hongrie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants à la Commission. UN انتخب المجلس بلغاريا وهنغاريا لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Le Conseil a élu la Finlande et la Turquie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration. UN انتخب المجلس تركيا وفنلندا لملء شاغرين لم يشغلا بعد في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    q Élus à la 10e séance, le 26 avril 2012, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants au Groupe de travail intergouvernemental (voir décision 2012/201 A). UN (ف) انتخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، لملء شاغرين متبقيين في الفريق العامل الحكومي الدولي (انظر المقرر 2012/201 ألف).
    v Élus à la 10e séance, le 26 avril 2012, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants au Groupe de travail intergouvernemental (voir décision 2012/201 A). UN (ت) انتخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2012، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، لملء شاغرين متبقيين في الفريق العامل الحكومي الدولي (انظر المقرر 2012/201 ألف).
    Le Conseil a élu la Finlande et la Turquie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2014, afin de pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration. UN انتخب المجلس تركيا وفنلندا لملء الشاغرين المتبقيين في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    c Élus à la 10e séance, le 27 avril 2011, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-huitième session de la Commission, en 2015, afin de pourvoir des sièges vacants (voir décision 2011/201 B). UN (ج) انتخبت في الجلسة 10، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ختام الدورة الثامنة والأربعين للجنة في عام 2015، لملء شواغر متبقية في اللجنة (انظر المقرر 2011/201 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more