Je la connais depuis sa plus tendre enfance, et elle peut être agaçante et bornée. | Open Subtitles | أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة |
Tu as une manière très agaçante d'espionner les gens. | Open Subtitles | لديك طريقة مزعجة جداً في تسللك على الآخرين |
Cette manie de me citer va devenir agaçante. | Open Subtitles | هذه العاده من اقتباس ما قلته لك وترديده لى قد تصبح مزعجة |
Juste la personne la plus agaçante que j'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | اود ان اصفها كاكثر شخص مزعج قابلته بحياتي |
Je suis clairement une personne agaçante et j'ai des problèmes avec les deux genres. | Open Subtitles | من الواضح أني شخص مزعج و لدي مشاكل مع كِلا الجنسين. |
Ouais, ne pas laisser des gens aller en prison est ma plus agaçante qualité. | Open Subtitles | و ابقاء الناس بعيدا عن السجن واحدة من صفاتي المزعجة |
C'était une je-sais-tout agaçante qui avait le don de m'énerver. | Open Subtitles | لقد كانت مزعجه وتتوقع انها تعرف كل شيء |
Qui pourrait l'être ? Ça continue encore et encore... Elle est agaçante, non ? | Open Subtitles | من الذي سيتعلق بهذه؟ إنها مزعجة ، أليس كذلك؟ |
Tu n'es qu'une insolente et agaçante fillette qui ne deviendra jamais une femme... | Open Subtitles | أنت طفلة وقحة و مزعجة لن تصبحي أمراة أبداً |
Vous êtes agaçante quand vous riez, mais votre arrogance est pire. | Open Subtitles | ظنت انك مزعجة عندما كنت مرحة لكن هذا التعجرف أسوء بكثير |
Elle est trop polie. Tu es agaçante. | Open Subtitles | , لن تقولها لكِ لأنها مهذبة انها تظنكِ مزعجة |
C'est triste, mais ça ne change rien au fait qu'elle est agaçante comme tout. | Open Subtitles | شيء مؤسف حقاً ولكن هذا لا ينفي واقع أنها مزعجة بدرجة لا تصدق |
{\pos(192,190)}avec une ex-femme agaçante, 2 gamins et une loque de frère qui dort sur son canapé. | Open Subtitles | لديه زوجة سابقة مزعجة وولدان وأخ مفلس ينام على أريكته |
- Elle est agaçante. D'accord. | Open Subtitles | إنها مزعجة بحق، حسنًا |
Depuis l'arrivée de l'agaçante pierre du phœnix à Mystic Falls, elle est la priorité absolue. | Open Subtitles | منذ تحولت أن فينيكس حجر مزعج في ميستيك فولز، أنها كانت على رأس الأولويات. |
Avant d'envoyer ça, une infime, peut-être agaçante, difficulté me vient à l'esprit. | Open Subtitles | قبل أن أرسل هذه سؤال صغير , ربما مزعج بصعوبة استطيع تخطيه |
La sensation aux points de contact est un peu agaçante. | Open Subtitles | الإحساس بالنقر في نقاط الاتصال مزعج قليلا |
Une agaçante série de convulsions interrompant le flux sanguin de mon coeur à ma tête. | Open Subtitles | سلسلة من التشنجات المزعجة تعطل تدفق الدم من قلبي لعقلي |
De quoi stopper cette régénération agaçante. | Open Subtitles | هذا سيقوم بإيقاف قدرة الشفاء المزعجة خاصتك |
C'était une je-sais-tout agaçante qui avait le don de m'énerver. | Open Subtitles | لقد حصلت لي نفس التجربة مع شريكة لقد كانت مزعجه وتتوقع انها تعرف كل شيء |
Peut-on imaginer plus agaçante ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكوني أكثر إزعاجا ؟ |
Stefania est agaçante. | Open Subtitles | إزْعاج ستيفانيا. |