Rapporteur : M. Brian Phillips, Agence canadienne de développement international | UN | المقرر السيد برايان فيليبس، الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Fonds d'affectation spéciale de l'Agence canadienne de développement international et du PNUD pour la Namibie | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
L'Agence canadienne de développement international finance des programmes dans les pays en développement et dépense environ un million de dollars par jour en faveur des enfants. | UN | وتقدم الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم لبرامج في البلدان النامية حيث تنفق نحو مليون دولار على الاطفال. |
Les autres principaux donateurs étaient la Suède, la Belgique, l'Agence australienne pour le développement international et l'Agence canadienne de développement international. | UN | وكانت أكبر الجهات المانحة بعدها السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Cette opération sera financée par l'Agence canadienne de développement international (ACDI) et l'Agence suédoise de développement international. | UN | وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
Ce projet est réalisé avec l'appui de l'Agence canadienne de développement international (ACDI). | UN | وقد أنجز هذا المشروع بدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Ce projet a bénéficié du soutien actif du Gouvernement canadien par l'intermédiaire de l'Agence canadienne de développement international, qui a participé au projet. | UN | وحصل هذا المشروع على دعم ومشاركة حكومة كندا ومشاركتها من خلال الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
L'Agence canadienne de développement international a soutenu les femmes soudanaises dans la recherche du consensus sur un programme de paix. | UN | وأعانت الوكالة الكندية للتنمية الدولية السودانيات على بناء توافق في الآراء بشأن برنامج لإحلال السلام. |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Donateur : Agence canadienne de développement international (ACDI) | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Agence canadienne de développement international, Bureau au Cambodge | UN | مكتب الوكالة الكندية للتنمية الدولية في كمبوديا |
Ce programme est financé par l'Agence canadienne de développement international (ACPI). | UN | وهذا البرنامج ممول من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Donateur : Agence canadienne de développement international (ACDI) | UN | الجهة المانحة: الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
Bureau pour la Convention sur la lutte contre la désertification, Agence canadienne de développement international | UN | مكتب اتفاقية التصحر، الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
L'Union européenne, la Norvège, la Finlande et l'Agence canadienne de développement international lui ont apporté un généreux concours pendant la période considérée. | UN | وخلال الفترة قيد النظر، قدم دعم سخي من الاتحاد الأوروبي والنرويج وفنلندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
En outre, il consacre déjà une part importante de son aide publique au développement (APD) à la lutte contre la désertification dans le cadre des programmes de l'Agence canadienne de développement international (ACDI) et du CRDI. | UN | ويستخدم جزء كبير من المساعدة الانمائية الرسمية لكندا بالفعل في تخفيف حدة مشكلة التصحر عن طريق برامج وكالة التنمية الدولية الكندية ومركز بحوث التنمية الدولية. |
L'Agence canadienne de développement international (ACDI) consacre 25 % de son budget aux besoins humains fondamentaux, au nombre desquels figurent les soins de santé primaires, la planification familiale et la nutrition. | UN | ووكالة التنمية الدولية الكندية تخصص ٢٥ في المائة من ميزانيتها للاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية، ويذكر منها، على وجه الخصوص، الرعاية الصحية اﻷولية وتنظيم اﻷسرة والتغذية. |
Cette conférence était organisée par l'Association canadienne des parlementaires pour la population et le développement, le Groupe parlementaire interaméricain sur la population et le développement et le FNUAP, et a été possible grâce à l'appui fourni par l'Agence canadienne de développement international (ACDI), la Fondation Hewlett et le FNUAP. | UN | ونظم المؤتمر الرابطة الكندية للبرلمانيين المعنية بالسكان والتنمية والفريق البرلماني للبلدان الأمريكية المعني بالسكان والتنمية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان وتم تحقيق ذلك بدعم قدمته لجنة البلدان الأمريكية للتنمية الزراعية ومؤسسة هوليت والصندوق. |