Il constate également que le nouveau département continuera de représenter une unité administrative à effectif modeste, avec 11 postes d'agent des services généraux et 3 postes d'administrateur. | UN | وتوضح أيضا أن الإدارة الجديدة ستظل وحدة صغيرة تتكون من 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف من الفئة الفنية. |
108 postes d'administrateur, 3 d'agent des services généraux et 39 de personnel appartenant à d'autres catégories (5 D-1; | UN | 108 وظائف من الفئة الفنية، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 39 وظيفة من فئات أخرى: |
Par exemple, l'examen de l'organigramme concernant la Section des enquêtes a montré qu'il avait été omis d'y faire figurer 14 postes d'agent des services généraux et 27 postes de personnel prêté. | UN | فمثلا تبين من استعراض الخريطة المعدة لقسم التحقيقات إغفال ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة و ٢٧ وظيفة موظفين معارين من الهيكل التنظيمي. |
La diminution des crédits demandés est essentiellement imputable à la suppression proposée de 80 postes d'agent recruté sur le plan national, dont 73 postes d'agent des services généraux et 7 postes d'administrateur. | UN | 121 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء ما مجموعه 80 وظيفة وطنية، تشمل 73 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
Sur le territoire de l'ONU, la sécurité est assurée par le Service de sécurité de l'Organisation, qui compte 5 postes d'administrateur, 9 postes d'agent des services généraux et 190 postes d'agent de sécurité, donc 14 postes extrabudgétaires. | UN | والأمن داخل منطقة الأمم المتحدة توفره دائرة الأمن بالأمم المتحدة، التي يتألف ملاكها من 5 وظائف من الفئة الفنية و9 وظائف من فئة الخدمات العامة و 190 وظيفة ضابط أمن، منها 14 وظيفة ممولة من خارج الميزانية. |
Un chiffre total de 1 048 Volontaires des Nations Unies se traduit par à peu près 15 unités de dotation en effectifs, se répartissant comme suit : 11 unités se composant d'un poste d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux et quatre unités se composant de trois postes d'agent des services généraux. | UN | ويغطي ما مجموعه ٠٤٨ ١ إخصائيا متطوعا ما يقرب إلى حد كبير من ١٥ وحدة ملاك. وهذا بدوره يعطي ١١ وحدة ملاك تتألف من وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٤ وحدات موظفين تتألف من ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
d) Remplacement de 13 postes d'agent des services généraux et de 9 postes d'agent du Service mobile par 22 postes d'agent local; | UN | (د) إحلال 22 وظيفة من الرتبة المحلية محل 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 9 وظائف من فئة الخدمات الميدانية؛ |
Six postes (1 D-1, 1 P-3, 2 postes d'agent des services généraux et 2 postes de Volontaire des Nations Unies) sont proposés pour le Groupe des questions de parité entre les sexes. | UN | 138 - يقترح إنشاء ست وظائف (1 مد-1 و 1 ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة و 2 من متطوعي الأمم المتحدة) للوحدات المعنية بقضايا الجنسين. |
Trois nouveaux postes (1 agent des services généraux et 2 agents locaux) sont demandés pour l'Enregistrement. | UN | 50 - وفيما يتصل بالسجل المركزي، تُطلب ثلاث وظائف جديدة (1 من فئة الخدمات العامة و 2 في الرتبة المحلية). |
f) Deux postes d'agent du Service mobile, trois postes d'agent des services généraux et 15 postes d'agent local à la Section des transports. | UN | (و) وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 15 وظيفة محلية في قسم النقل؛ |
i) Un poste d'agent des services généraux et sept postes d'agent local au Groupe d'appui militaire; | UN | (ط) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف محلية في مجال الدعم العسكري؛ |
L'effectif prévu pour la composante civile comprend 26 postes (10 administrateurs, 1 agent du Service mobile (agent de sécurité), 1 agent des services généraux et 14 agents recrutés sur le plan national), dont 3 nouveaux postes. | UN | 35 - ويتضمن ملاك الموظفين المدنيين 26 وظيفة (10 موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني وموظف من فئة الخدمات العامة و 14 موظفا وطنيا(، ومن بينها ثلاث وظائف إضافية. |
Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, le projet de budget pour l'exercice 2009/10 tient compte de la transformation de 12 postes d'agent des services généraux et de 7 postes d'agent de sécurité approuvés pour l'exercice 2008/09 en postes d'agent du Service mobile. | UN | 19 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 63/250، تعكس الميزانية المقترحة لفترة 2009/2010 تحويل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف من فئة خدمات الأمن، إلى فئة الخدمة الميدانية، وهي وظائف تمت الموافقة عليها للفترة 2008/2009. |
Conformément à la résolution 63/250 de l'Assemblée générale, le projet de budget pour l'exercice 2009/10 tient compte de la conversion en postes d'agent du Service mobile de 20 postes d'agent des services généraux et de 27 postes d'agent de la sécurité approuvés pour l'exercice 2008/09. | UN | 15 - وعملا بقرار الجمعية العامة 63/250 أيضا، تعكس الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 تحويل 20 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة و 27 وظيفة من وظائف خدمات الأمن المعتمدة للفترة 2008/2009 إلى فئة الخدمة الميدانية. |
L'effectif de ces services compte actuellement 38 postes inscrits au budget ordinaire (24 postes d'administrateur et 14 postes d'agent des services généraux) et 13 postes financés par des fonds extrabudgétaires (12 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux) (A/58/6 (Sect. 24), par. 24.44 et 24.45). | UN | ولهذا الفرع حاليا 38 وظيفة مغطاة من الميزانية العادية (24 وظيفة من الفئة الفنية و 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة) و 13 وظيفة مغطاة من موارد خارجة عن الميزانية (12 وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة) (A/58/6 (Sec.24)، الفقرتان 24-44 و24-45). |
Le montant des crédits autorisés pour le secrétariat se répartissait comme suit : 643 600 dollars pour 20 postes (1 SG, 1 D-2, 2 P-5, 2 P-2 et 14 postes d'agent des services généraux) et 664 800 dollars au titre des dépenses diverses. | UN | وتضمن المبلغ المأذون به لﻷمانة اعتمادا قدره ٦٠٠ ٦٤٣ دولار لعشرين وظيفة )وظيفة واحدة ﻷمين عام، و ١ مد - ٢، و ٢ ف - ٥، و ٢ ف - ٢، و ١٤ في فئة الخدمات العامة( و ٨٠٠ ٦٦٤ دولار لاحتياجات إضافية. |
32a 27b a Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 20 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )أ( تشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاستئماني لندوة التنمية )١ ف - ٤، و ١ ف - ٣ و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة( و ٢٠ وظيفة بالرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
32a 27b a Dont 12 postes financés au moyen du Fonds d'affectation spéciale Forum du développement (1 poste P-4, 1 poste P-3 et 10 postes d'agent des services généraux) et 20 postes d'agent local financés au moyen des contributions spéciales des gouvernements hôtes. | UN | )أ( تشمل ١٢ وظيفة من الصندوق الاستئماني لندوة التنمية )١ ف - ٤، و ١ ف - ٣ و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة( و ٢٠ وظيفة من الرتبة المحلية من المساهمات المخصصة المقدمة من الحكومات المضيفة. |
À cela s'ajoutaient, pour une durée de six mois et aux fins des activités relatives aux élections et au contrôle du respect des droits de l'homme, 33 autres postes : 7 d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur, 1 d'agent des services généraux et 25 d'agent recruté localement. | UN | وأدرجت في الميزانية ٣٣ وظيفة إضافية )٧ من الفئة الفنية وما فوقها وواحدة من فئة الخدمات العامة و ٥٢ من الرتبة المحلية( لمدة ستة أشهر من أجل مراقبة الانتخابات وحقوق اﻹنسان. |
Il est proposé de supprimer 18 postes d'administrateur, 30 postes d'agent des services généraux et 2 postes d'agent du service mobile; 29 postes relèvent des services administratifs. | UN | وقد اقترح إلغاء ١٨ وظيفة من الفئة الفنية و ٣٠ وظيفة من وظائف الخدمات العامة ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية، وثمة ٢٩ وظيفة من هذه الوظائف بالمجالات اﻹدارية. |
L'équipe estime que le secrétariat de la CNUCED pourrait facilement réduire de 15 à 20 % le nombre des agents des services généraux; il pourrait ainsi rétablir des proportions plus justes entre les postes d'agent des services généraux et les postes d'administrateur; | UN | ومن رأي الفريق أنه يمكن ﻷمانة اﻷونكتاد بسهولة أن تخفض عدد موظفيها من فئة الخدمات العامة بنسبة تتراوح بين ١٥ و ٢٠ في المائة. وهذا التخفيض من شأنه أن يؤدي إلى إيجاد نسبة أكثر تناسبا من وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية؛ |