"agent local du" - Translation from French to Arabic

    • الرتبة المحلية من
        
    Il est par ailleurs prévu de transférer un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم.
    Il est par ailleurs prévu de transférer un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم.
    Ces postes seraient créés en redéployant deux postes d'agent local du Bureau de l'assistance électorale. UN وتتوافر هذه الوظائف بنقل وظيفتين من الرتبة المحلية من مكتب المساعدة الانتخابية.
    g) Transfert de 5 postes d'agent local du Bureau administratif de Zagreb au Bureau de liaison de Zagreb. UN (ز) نقل 5 وظائف من الرتبة المحلية من المكتب الإداري بزغرب إلى مكتب الاتصال في زغرب.
    Il est proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile des Services d'appui aux Services électroniques et un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى دائرة الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى دائرة خدمات الدعم.
    Il est proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile des Services d'appui aux Services électroniques et un poste d'agent local du Bureau du Chef de l'administration aux Services d'appui. UN ويقترح نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية إلى الخدمات الالكترونية وواحدة من وظائف الرتبة المحلية من مكتب رئيس اﻹدارة إلى خدمات الدعم.
    Il est également proposé de transférer un poste d'agent local du Groupe de la lutte contre les stupéfiants qui a été supprimé, pour assurer le soutien administratif nécessaire. UN 149 - ويقترح أيضاً نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من وحدة مكافحة المخدرات التي ألغيت من أجل تقديم الدعم الإداري.
    L'augmentation des dépenses afférentes aux postes tient au transfert de quatre postes d'agent local du sous-programme 2 au présent sous-programme pour renforcer l'appui aux services d'interprétation et de publication. UN وتعكس الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بالوظائف نقل أربع وظائف من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 2 إلى هذا البرنامج تقوية للدعم المقدم لخدمات الترجمة الشفوية والنشر.
    18.36 Il est proposé de transférer un poste d'agent local du sous-programme 4 au sous-programme 9 (Développement social) pour en renforcer l'exécution. UN ٨١ - ٦٣ يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، من أجل توفير المزيد من الدعم اللازم في ذلك البرنامج الفرعي.
    18.36 Il est proposé de transférer un poste d'agent local du sous-programme 4 au sous-programme 9, Développement social, pour en renforcer l'exécution. UN ٨١ - ٦٣ يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٩، التنمية الاجتماعية، من أجل توفير المزيد من الدعم اللازم في ذلك البرنامج الفرعي.
    vi) Un poste temporaire d'agent local du Groupe de la gestion de l'information; UN ' 6` وظيفة واحدة (من الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المعلومات؛
    Enfin, il est proposé de transférer un assistant (agent local) du Bureau des affaires politiques pour remplir les fonctions d'assistant administratif bilingue. UN وأخيرا، يقترح نقل مساعد (الرتبة المحلية) من مكتب الشؤون السياسية للعمل كمساعد إداري/لغوي.
    Il est également proposé de transférer un poste temporaire d'assistant administratif (agent local) du Groupe de la planification et de la coordination au Groupe du programme et de la planification. UN 89 - ومن المقترح أيضا نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من وحدة التخطيط والتنسيق إلى وحدة البرامج والتخطيط.
    b) Un poste d'assistant (finances) (agent local) du Groupe des états de paie au Groupe de la comptabilité à Koweït. UN (ب) نقل مساعد للشؤون المالية (الرتبة المحلية) من وحدة كشوف المرتبات إلى وحدة الحسابات في الكويت.
    b) Un poste d'assistant aux achats (agent local) du Groupe de l'examen des fournisseurs à Koweït au Groupe 2 à Koweït; UN (ب) وظيفة مساعد لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية) من وحدة استعراض البائعين في الكويت إلى الوحدة 2 في الكويت؛
    f) Trois postes d'assistant aux achats (agent local) du bureau de Bagdad, un au Groupe des opérations d'achat pour l'Iraq à Bagdad et deux au Groupe 1 à Koweït; UN (و) ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية) من مكتب بغداد، على أن تنقل واحدة منها إلى وحدة عمليات العراق في بغداد، واثنتان إلى الوحدة 1 في الكويت؛
    h) Trois postes d'assistant aux achats (agent local) du groupe des marchés au Groupe de l'appui à Koweït. UN (ح) ثلاث وظائف لمساعدين لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية) من وحدة العقود إلى وحدة الدعم في الكويت.
    e) Transfert d'un poste d'assistant aux opérations aériennes (agent local) du Groupe de l'appui aux opérations aériennes de Bassorah au Centre de coordination des mouvements; UN (هـ) نقل وظيفة مساعد للعمليات الجوية (الرتبة المحلية) من وحدة الدعم الجوي في البصرة إلى مركز تنسيق الحركة وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد للعمليات الجوية؛
    À Kirkouk, il est proposé de transférer un poste d'assistant au contrôle des mouvements (agent local) du Groupe de l'appui aux opérations aériennes au détachement chargé des mouvements aériens. UN 308 - وفي كركوك، يقترح نقل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) من وحدة الدعم الجوي إلى مفرزة الحركة الجوية.
    b) Supprimer un poste de temporaire (agent local) du Groupe de la gestion des installations; UN (ب) إلغاء وظيفة (الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المرافق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more