De plus, il a chargé le Groupement énergétique d'Afrique centrale, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CEEAC, de mettre en place un mécanisme efficace pour la commercialisation de l'énergie électrique dans cette sous-région. | UN | وعلاوة على ذلك، كلف مجمع الطاقة لوسط أفريقيا بالتعاون مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا إنشاء آلية فعالة لتسويق الكهرباء في منطقة الجماعة. |
5. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur le commerce international et le développement. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن التجارة الدولية والتنمية. |
5. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter à sa soixante-quatrième session un rapport sur l'application de la présente résolution. > > | UN | " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ هذا القرار. " |
5. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur le commerce international et le développement. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن التجارة الدولية والتنمية. |
4. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-dixième session, un rapport sur le commerce international et le développement, notamment sur l'application de la résolution 68/199, en tenant compte du programme de développement pour l'après-2015 et d'autres travaux en cours; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن التجارة الدولية والتنمية، بما في ذلك تنفيذ القرار 68/199، آخذا في الاعتبار خطة التنمية لما بعد عام 2015 وغيرها من العمليات ذات الصلة؛ |
4. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter à sa soixante-dixième session un rapport sur le commerce international et le développement, notamment sur l'application de la résolution 68/199, en tenant compte du programme de développement pour l'après-2015 et d'autres travaux en cours; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين عن التجارة الدولية والتنمية، بما في ذلك تنفيذ القرار 68/199، آخذا في الاعتبار خطة التنمية لما بعد عام 2015 وغيرها من العمليات ذات الصلة؛ |
À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de la résolution et sur l'évolution du système commercial multilatéral (résolution 68/199). | UN | وطلبت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ القرار وعن التطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف (القرار 68/199). |
20. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales dans le domaine des produits de base. > > | UN | " 20 - تطلب إلى الأمين العام، أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار، وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية " . |
18. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base; | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
21. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
21. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base ; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
4. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral. | UN | 4 - تطلـب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الحاصلة في النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
22. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte de l'application de la présente résolution et de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base. | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
22. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte de l'application de la présente résolution et de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base ; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
32. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte à sa cinquante-sixième session de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral. | UN | 32 - تطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، والتطورات المستجدة على النظام التجاري متعدد الأطراف. |
30. Prie le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte à sa cinquante-cinquième session a) de l’application de la présente résolution et b) de l’évolution du système commercial multilatéral.» | UN | " ٠٣ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين عن: )أ( تنفيذ هذا القرار، و )ب( التطورات في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف. " |
29. Prie le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte à sa cinquante-cinquième session a) de l’application de la présente résolution et b) de l’évolution du système commercial multilatéral. | UN | ٢٩ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار، والتطورات المستجدة على النظام التجاري المتعدد اﻷطراف. |
À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui rendre compte, à sa cinquante-huitième session, de l'application de la présente résolution et de l'évolution du système commercial multilatéral (résolution 57/235). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التطورات الطارئة على النظام التجاري المتعدد الأطراف (القرار 57/235). |
Au paragraphe 35 de cette résolution, elle a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), de lui rendre compte, à sa cinquante-troisième session, des recommandations visant à assurer le suivi effectif des sections pertinentes des conclusions concertées 1997/1 du Conseil économique et social. | UN | وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام في الفقرة ٣٥ من ذلك القرار أن يقدم لها في دورتها الثالثة والخمسين، بالتعاون مع أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، تقريرا عن التوصيات المتعلقة بالمتابعة الفعالة لﻷجزاء ذات الصلة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport sur le commerce international et le développement (résolution 63/203). | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، تقريرا عن التجارة الدولية والتنمية في دورتها الرابعة والستين (القرار 63/203). |