"agressions physiques contre" - Translation from French to Arabic

    • الاعتداءات البدنية على
        
    e) Le respect du droit des femmes à la sûreté de leur personne et l'ouverture de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (هـ) احترام حق المرأة في الأمن الشخصي، وضمان تقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على المرأة إلى العدالة؛
    e) Le respect du droit des femmes à la sûreté de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (ه) احترام حق المرأة في الأمان على شخصها، وتقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء إلى العدالة؛
    e) Le respect du droit des femmes à la sûreté de leur personne et l'ouverture de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (هـ) احترام حق المرأة في الأمن الشخصي، وضمان تقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على المرأة إلى العدالة؛
    d) Le respect du droit des femmes à la sûreté de leur personne, et de veiller à ce que les auteurs d'agressions physiques contre les femmes soient traduits en justice; UN )د( احترام حق المرأة في اﻷمن الشخصي، وكفالة تقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء إلى العدالة؛
    d) Le respect du droit des femmes à la sûreté de leur personne, et veiller à ce que les auteurs d'agressions physiques contre les femmes soient traduits en justice; UN )د( احترام حق المرأة في اﻷمن الشخصي، وكفالة تقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء إلى العدالة؛
    e) Le respect du droit des femmes à la sûreté de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (هـ) احترام حق النساء المتساوي في الأمن الشخصي، وضمان تقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء إلى العدالة؛
    e) Le respect du droit égal des femmes et des filles à la sécurité de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (هـ) احترام حق النساء والفتيات على قدم المساواة في الأمن البدني الشخصي، وكفالة محاكمة المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء؛
    e) Le respect du droit égal des femmes et des fillettes à la sécurité de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes ; UN (هـ) احترام حق النساء والفتيات المتساوي في الأمن الشخصي، وضمان تقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء إلى العدالة؛
    e) Le respect du droit égal des femmes et des filles à la sécurité de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (ه) احترام حق النساء والفتيات على أساس المساواة في الأمن البدني الشخصي ومقاضاة المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء؛
    e) Le respect du droit égal des femmes et des filles à la sécurité de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (ه) احترام حق النساء والفتيات على أساس المساواة في الأمن البدني الشخصي ومقاضاة المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء؛
    e) Le respect du droit égal des femmes et des filles à la sécurité de leur personne et l'engagement de poursuites à l'encontre des responsables d'agressions physiques contre les femmes; UN (ه) احترام حق النساء والفتيات على أساس المساواة في الأمن البدني الشخصي ومحاكمة المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء؛
    e) Le respect du droit des femmes et des filles à la sûreté de leur personne et l''engagement de poursuites à l''encontre des responsables d''agressions physiques contre les femmes et les filles; UN (ه) احترام حق النساء والفتيات المتساوي في الأمان على أشخاصهن، وتقديم المسؤولين عن الاعتداءات البدنية على النساء والفتيات إلى العدالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more