L'école élémentaire d'Agrestic est devenue une classe de débats de second ordre. | Open Subtitles | مدرسة "أجريستيك " أصبحت في الدرجة الثانية من ناحية المناظرات |
Je vais rester là où est ma place, à la tête de cette famille, à Agrestic. | Open Subtitles | سأبقى هنا حيث أنتمي على رأس هذه العائلة هنا في (أجريستيك) |
Bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion 2006 | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Tu deales à Agrestic, tu deales à Valley State, tu deales au centre d'affaires de Warner Center. | Open Subtitles | البيع في أغريستك البيع في فالي ستيت والبيع في موقف السيارات لمركز وارنر؟ |
Au cours des derniers jours, les officiels de la faune ont été submergés par des centaines d'appels téléphoniques d'habitants d'Agrestic qui ont indiqué avoir vu un gros cougar brun. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية, تلقى المسؤولون عن الحيوانات البرية. المئات من الاتصالات.. من سكّان مدينة أغريستيك. |
Non, non, non, non. Il s'agit d'Agrestic. | Open Subtitles | لا , لا, لا, الامر يخص اغريستيك |
Une fois riches, on rembourse Agrestic et on envoie des hot-dogs au Darfour. | Open Subtitles | وعندما نكون فاحشي الثراء يمكننا إعادة المال لـ(أجراستيك) وشراء الذرة لكل (دارفور) |
Bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion 2006 | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Ok, bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion de 2006. | Open Subtitles | حسناً ، تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion 2006. | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
C'est tout, voilà ton diplôme. Maintenant, tu es le problème du collège d'Agrestic. | Open Subtitles | أنت منتهي ، وهذه شهادتك أنت الأن مشكلة (أجريستيك) المتوسطة الآن |
Tout Agrestic deviendra une zone "Zéro drogue". | Open Subtitles | كل (أجريستيك) أصبحت منطقة خالية من المخدرات |
Vous transformez Agrestic en État policier. | Open Subtitles | (أعتقد أنك ستحولين (أجريستيك ! إلى منطقة مراقبة |
À Agrestic, les gens sont blancs, et les assistants, marron, pas noirs. | Open Subtitles | في (أجريستيك) الناس بيض والمساعدون سمر ، ليسوا سود |
C'était une attaque envers cette communauté et ses citoyens qui ont passé du temps à débarrasser Agrestic de toute drogue. | Open Subtitles | لقد كانت صفعة لهذا المجتمع و للمواطنين الذي كرسوا وقتهم لتخليص (أجريستيك) من المخدرات |
Par exemple, aujourd'hui, je dois trouver des cadeaux personnalisés pour le Conseil municipal d'Agrestic et je ne sais pas du tout ce qu'ils aiment. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، اليوم أحتاج لإيجاد هداية مناسبة لكل أعضاء مجلس مدينة (أجريستيك) |
Tu pourras probablement le joindre au poste de police d'Agrestic, s'ils le laissent décrocher. | Open Subtitles | ربما تستطعين الاتصال به في مركز شرطة (أجريستيك) إن كان يسمحون له بتلقي المكالمات |
Comme beaucoup d'entre vous le savent, à l'époque où Agrestic n'était qu'un parcours de golf, ma famille a été l'une des premières à s'installer sur ces terres. | Open Subtitles | كم يعلم بعضكم, عندما كانت أغريستك مجرد ملعب للجولف عائلتي أول من أستقل في هذه الأرض |
Il y a une raison pour que tu aies besoin des graines de MILF et que Conrad soit allé à Agrestic. | Open Subtitles | هناك سبب خلف احتياجكم لشتلات الميلف وخلف انتقال كونراد إلى أغريستيك |
Je suis la plus grande vendeuse dans la communauté privée d'Agrestic. | Open Subtitles | أنا اكبرُ لعبةٍ في المجتمع الخاص في (اغريستيك). |
Mais nous sommes là pour parler des comptes d'Agrestic. | Open Subtitles | على أية حال ، نحن هنا لمناقشة تقارير (أجراستيك) المالية |
Pourquoi? dans la communauté ouverte d'Agrestic, Californie. | Open Subtitles | لماذا, في مجتمع أغريست الكبير بكاليفورنيا |