L'Agricultural Society de Trinité-et-Tobago en était un bon exemple. | UN | والجمعية الزراعية في ترينيداد وتوباغو مثال جيد على ذلك. |
ONG à caractère confessionnel Southern African Confederation of Agricultural Unions | UN | اتحاد النقابات الزراعية في الجنوب الأفريقي |
Statement by the International Fund for Agricultural Development on the consultants'report on the evaluation of the Global Mechanism | UN | بيان الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن تقرير الخبراء الاستشاريين عن تقييم الآلية العالمية |
Small Island Developing States Agricultural Production and Trade, Preferences, and Policy. | UN | الإنتاج الزراعي للدول الجزرية الصغيرة النامية وتجارتها وأفضلياتها وسياساتها. |
Selon les estimations de la South African Agricultural Union, la récolte de maïs devrait atteindre 8 millions de tonnes en 1993, ce qui serait une sensible amélioration par rapport à la faible récolte de 1992, évaluée à 2,5 millions de tonnes. | UN | ويتوقع الاتحاد الزراعي لجنوب افريقيا أن يبلغ محصول الذرة ٨ ملايين طن في عام ١٩٩٣، وهو محصول يمثل تحسنا هاما بالمقارنة بالغلة المنخفضة في عام ١٩٩٢ التي بلغت زهاء ٢,٥ مليون طن. |
World Investment Report 2009: Transnational Corporations, Agricultural Production and Development. | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009: الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية. |
The response of the International Fund for Agricultural Development | UN | الرد الوارد من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
UNCTAD Discussion Paper no 196: Food security and Agricultural development in times of high commodity prices. | UN | ورقة المناقشة رقم 196 من إعداد الأونكتاد: الأمن الغذائي والتنمية الزراعية في أوقات ارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
La CNUCED a rédigé un rapport intitulé Economic Partnership Agreements: Comparative Analysis of the Agricultural Provisions. | UN | وأعد الأونكتاد أيضاً تقريراً بعنوان `اتفاقات الشراكة الاقتصادية: تحليل مقارن للأحكام المتعلقة بالمسائل الزراعية`. |
La Nouvelle-Zélande a également mis en place la Global Research Alliance on Agricultural Greenhouse Gases. | UN | كما دشنت نيوزيلندا أيضاً التحالف العالمي للبحث بشأن غازات الدفيئة الزراعية. |
The " green revolution " model of Agricultural development may have proven to be unsustainable. | UN | وربما أثبت نموذج الثورة الخضراء للتنمية الزراعية أنه غير قابل للاستدامة. |
Syrians in the Golan have traditionally relied on Agricultural activities for their livelihoods. | UN | وتقليدياً كان السوريون في الجولان يعتمدون على الأنشطة الزراعية لكسب عيشهم. |
Agricultural Cooperative Development International et Volunteers in Overseas Cooperative Assistance | UN | المنظمة الدولية لتنمية التعاونيات الزراعية والمتطوعون المتعاونون على تقديم المساعدة في البلدان الأجنبية |
Elle a son propre statut et est affiliée à l'organisation Barbados Agricultural Society (BAS). | UN | ووضعت المجموعة قانونها الأساسي، وهي مسجلة عضوا في الجمعية الزراعية لبربادوس. |
Agricultural trade barriers, trade negotiations, and the interests of developing countries. | UN | حواجز التجارة الزراعية والمفاوضات التجارية ومصالح البلدان النامية. |
In 2002 he participated in proceedings that resulted in the Cimitarra Valley being declared a reserved Agricultural area by the Colombian Agrarian Reform Institute. | UN | وفي عام 2002، شارك في عملية أفضت إلى إعلان المعهد الكولومبي للإصلاح الزراعي وادي نهر سيميتارا محمية فلاحية. |
Deregulation of the Agricultural sector has led to the phasing out of certain forms of support for farmers. | UN | وقد أفضى تحرير القطاع الزراعي إلى التخلي تدريجياً عن بعض أشكال الدعم المقدم إلى المزارعين. |
Brian Fisher, Bureau of Agricultural and Resource Economics (Australie) | UN | برايان فيشر، مكتب الاقتصاد الزراعي واقتصاد الموارد، أستراليا |
L'Agricultural Bank of Namibia a ainsi accordé des prêts à faible taux d'intérêt à des cultivatrices. | UN | فعلى سبيل المثال، قدم المصرف الزراعي في ناميبيا قروضاً بفائدة منخفضة إلى المزارعات. |
Sources of pollution include untreated sewage, Agricultural run-off and chemical pollution. | UN | وتتضمن مصادر التلوث مياه المجارير غير المعالجة، مياه الصرف الزراعي والتلوث الكيميائي. |
Federation of Environmental and Ecological Diversity for Agricultural Revampment and Human Rights | UN | اتحاد التنوع البيئي والإيكولوجي من أجل الإصلاح الزراعي وحقوق الإنسان |