agriculture et développement rural : comment faire du potentiel une réalité | UN | 4 - الزراعة والتنمية الريفية: تحويل الإمكانات الكامنة إلى حقيقة واقعة |
64. agriculture et développement rural. | UN | ٦٤ - الزراعة والتنمية الريفية. |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
6. agriculture et développement rural (Action 21, chap. 14). | UN | ٦ - الزراعة والتنمية الريفية )الفصل ١٤ من جدول أعمال القرن ٢١(. |
Dans le prolongement des travaux sur les indicateurs culturels entamés en 2002 en collaboration avec le Conseil international des traités indiens, l'Initiative sur l'agriculture et le développement rural durables aide les organisations autochtones à comprendre plus clairement et de manière plus empirique les liens entre culture et agriculture et développement rural durables. | UN | 9 - ومواصلة للأعمال المتعلقة بالمؤشرات الثقافية، التي بدأت في عام 2002 بالتعاون مع المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، تدعم مبادرة الزراعة المستدامة والتنمية الريفية منظمات الشعوب الأصلية في تطوير فهم أوضح وأكثر اتساما بالطابع العملي للعلاقة بين الثقافة والزراعة والتنمية الريفية المستدامتين. |
6. agriculture et développement rural (Action 21, chap. 14). | UN | ٦ - الزراعة والتنمية الريفية )الفصل ١٤ من جدول أعمال القرن ٢١(. |
II. agriculture et développement rural | UN | ثانياً - الزراعة والتنمية الريفية |
L'initiative agriculture et développement rural durables offre un cadre multipartite pour favoriser la transition à une agriculture durable à visage humain et le développement rural et pour renforcer la participation à l'élaboration des programmes et politiques dans ce domaine. | UN | 12 - وتعد المبادرة إطارا شاملا تشارك فيه جهات متعددة من أصحاب المصلحة، الهدف منه دعم التحول إلى أنواع الزراعة والتنمية الريفية المستدامة التي تركز على البشر، وتعزيز المشاركة في وضع البرامج والسياسات. |
P. agriculture et développement rural | UN | عين - الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
agriculture et développement rural | UN | الزراعة والتنمية الريفية |
6. agriculture et développement rural | UN | 6 - الزراعة والتنمية الريفية |
h) agriculture et développement rural : renforcer leur compétitivité sur les marchés agricoles en favorisant le développement sur le long terme de secteurs agricoles rentables, la diversification et les activités à valeur ajoutée, et assurer la sécurité alimentaire, notamment grâce à la recherche-développement; | UN | (ح) الزراعة والتنمية الريفية: تعزيز القدرة على المنافسة في المجال الزراعي من خلال تطوير نظم زراعية ذات كفاءة على المدى الطويل، والتنويع، والقيام بأنشطة ذات قيمة مضافة؛ وضمان الأمن الغذائي بسبل من بينها البحث والتطوير؛ |
d) agriculture et développement rural | UN | )د( الزراعة والتنمية الريفية |
Les premières ont été menées au Bangladesh (crédit et réduction de la pauvreté), au Myanmar (pêche côtière et dans les eaux intérieures/aquiculture), au Nigéria (agriculture et développement rural) et au Zimbabwe (exploitation minière). | UN | وقد عقدت حلقات عمل في بنغلاديش )الائتمان والتخفيف من حدة الفقر(؛ وميانمار )مصائد اﻷسماك/مزارع اﻷحياء المائية الساحلية والبرية(؛ نيجيريا )الزراعة والتنمية الريفية(؛ زمبابوي )التعدين(. |
Des opérations de mise en concordance des capacités et des besoins des pays ont été menées au Bangladesh (crédit et réduction de la pauvreté); au Myanmar (pêche côtière et dans les eaux intérieures/aquiculture); au Nigéria (agriculture et développement rural); en Ouganda (industrie et services); et au Zimbabwe (exploitation minière). | UN | وأجريت في بنغلاديش عمليات لمقابلة القدرات بالاحتياجات )الديون والتخفيف من الفقر(؛ وميانمار )مصائد اﻷسماك/الزراعة في المناطق الساحلية والمناطق الداخلية(؛ ونيجيريا )الزراعة والتنمية الريفية(؛ وأوغندا )الصناعة وخدمات الدعم(؛ وزمبابوي )التعدين(. |
Bien qu'Action 21 ne traite explicitement ni des transports ni de l'énergie, ces domaines sont abordés tout au long du document et surtout dans les chapitres 9 (atmosphère) et 14 (agriculture et développement rural) pour l'énergie, et les chapitres 7 (établissements humains) et 9 (atmosphère) pour les transports. | UN | 2 - ورغم أن جدول أعمال القرن 21(1) لا يتناول لا موضوع الطاقة ولا موضوع النقل على نحو صريح، فإن الوثيقة تتطرق إليهما في مختلف أجزائها ولكن بصفة رئيسية الفصلين 9 (الجو) و 14 (الزراعة والتنمية الريفية) بالنسبة للطاقة والفصلين 7 (المستوطنات البشرية) و 9 (الجو) بالنسبة للنقل. |
Le Document de stratégie présente trois grands domaines d'action : les vecteurs de croissance (agriculture et développement rural, tourisme, infrastructure et science et technologie); la promotion du développement, l'accent étant placé sur l'amélioration de la prestation des services de base; et l'amélioration de la gouvernance démocratique, y compris l'appareil de sécurité et le système judiciaire. | UN | وتتضمن ورقة الاستراتيجية ثلاثة مجالات عمل رئيسية هي: النهوض بعوامل النمو (الزراعة والتنمية الريفية والسياحة والبنى التحتية والعلوم والتكنولوجيا)؛ وتعزيز التنمية البشرية مع التركيز على تحسين تقديم الخدمات الأساسية؛ وتحسين الحكم الديمقراطي، بما في ذلك الأمن ونظام العدالة. |