l'alimentation et l'agriculture sur l'action à mener d'urgence | UN | تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذيـة والزراعة عن الاجراءات الطارئة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les faits récents survenus dans le domaine des statistiques agricoles et les plans pour l'avenir | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن أحدث التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية والخطط المقبلة |
Rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les faits récents survenus dans le domaine des statistiques | UN | تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن المستجدات في مجال الإحصاءات الزراعية والريفية |
Rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les prises accessoires et déchets de la pêche et leur impact sur l'utilisation durable des ressources biologiques marines du monde | UN | تقريــر منظمـــة اﻷمـــم المتحـــدة لﻷغذية والزراعة بشأن المصيــد العرضـي والمرتجع فـــي مصائد اﻷسماك وأثرهمـا على الاستغــلال المستدام للموارد البحرية الحية في العالم |
B. Application des instruments de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les pêches | UN | باء - تنفيذ صكوك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن مصايد الأسماك |
INCIDENCES DE LA RÉFORME DE L'agriculture sur LES PMA ET LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT IMPORTATEURS NETS DE PRODUITS ALIMENTAIRES, ET MOYENS DE RÉPONDRE | UN | أثر عملية الاصلاح الزراعي على أقـل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطرق معالجة |
RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LES INCIDENCES DE LA RÉFORME DE L'agriculture sur LES PMA ET LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT IMPORTATEURS NETS DE PRODUITS ALIMENTAIRES, ET LES MOYENS DE RÉPONDRE AUX | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بأثر عملية الإصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطرائق |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les résultats du Sommet mondial de l'alimentation | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن نتائج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية |
Elle a participé chaque année à toutes les conférences organisées par la Division sur le statut de la femme, ainsi qu'aux forums organisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, sur la sécurité alimentaire et l'eau. | UN | وشاركت سنوياً في جميع المؤتمرات التي عقدتها الشعبة عن وضع المرأة، وكذلك في المنتديات التي عقدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن الأمن الغذائي والمياه. |
Rapport du Secrétaire général et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur l'application de la résolution 48/20 de l'Assemblée générale en date du 19 novembre 1993 concernant l'action d'urgence pour la lutte antiacridienne en Afrique; | UN | تقرير اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠ المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بشأن اﻹجراءات العاجلة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
Rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les résultats du Sommet mondial de l'alimentation, qui a eu lieu à Rome du 13 au 17 novembre 1996 | UN | تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن نتائـج مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، المعقود في روما في الفترة من ١٣ الى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ |
Nations Unies et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur l'action à mener d'urgence pour lutter contre l'invasion acridienne en Afrique | UN | ٤٩/٤٣٢ - تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن الاجراءات الطارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
7. Prend acte du rapport du Conseil de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les travaux de sa cent quarante-quatrième session, dans lequel il souligne l'importance de l'appui qu'apporte l'Organisation aux systèmes ingénieux du patrimoine agricole mondial; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير المجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن دورته الرابعة والأربعين بعد المائة الذي يشـــدد علـــى أهمية دعم المنظمة لنظم التراث الزراعي ذات الأهمية العالمية؛ |
7. Prend acte du rapport du Conseil de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les travaux de sa 144e session, dans lequel il souligne l'importance de l'appui qu'apporte l'Organisation aux systèmes du patrimoine agricole mondial ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن دورته 144 الذي يؤكد أهمية دعم المنظمة لنظم التراث الزراعي الهامة على صعيد العالم؛ |
Prenant note du rapport de la Conférence de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les travaux de sa trente-septième session, et rappelant la décision 2011/250 adoptée par le Conseil économique et social le 27 juillet 2011, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة عن دورته السابعة والثلاثين()، وإذ تشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/250 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011، |
Accord de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | UN | اتفاق منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن التدابير التي تتخذها دولة الميناء لمنع الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه |
Rapport du Secrétaire général et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur l'application de la résolution 48/20 de l'Assemblée générale concernant l'action d'urgence pour la lutte antiacridienne en Afrique | UN | تقرير اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠ بشأن اﻹجراءات العاجلة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la montagne, 2002 (A/57/188) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن السنة الدولية للجبال، 2002 (A/57/188) |
Point 3 : Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires : Préoccupations nationales | UN | البند 3: أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية: تقييم الشواغل القطرية الخاصة |
Réunion d'experts sur les incidences du processus de réforme dans le secteur de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, et sur les moyens de répondre aux préoccupations de ces pays dans le cadre des négociations commerciales multilatérales | UN | اجتماع الخبراء المعني بأثر عملية الاصلاح في المجال الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية وطرائق مواجهة شواغلها في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف |
3. Les incidences de la réforme de l'agriculture sur les PMA et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires - Préoccupations nationales | UN | 3- أثر عملية الإصلاح الزراعي على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية - تقييم الشواغل القطرية الخاصة |