"ahmad muhammad harun" - Translation from French to Arabic

    • أحمد محمد هارون
        
    Les mandats d'arrêt décernés dans l'affaire Le Procureur c. Ahmad Muhammad Harun et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman n'ont pas été exécutés. UN ففي قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، لم تنفذ أوامر القبض المعلقة بعد.
    Des mandats d'arrêt sont encore en attente d'exécution dans les affaires Le Procureur c. Ahmad Muhammad Harun et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman et Le Procureur c. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. UN ولا تزال الأوامر بإلقاء القبض معلَّقة في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، وكذلك في قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير.
    Le Procureur c. Ahmad Muhammad Harun et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (situation au Darfour, Soudan) UN هاء - المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن (الحالة في دارفور، بالسودان)
    Le Procureur c. Ahmad Muhammad Harun ( < < Ahmad Harun > > ) et Ali Muhammad Ali Abd-al-Rahman ( < < Ali Kushayb > > ) UN المدعي العام ضد أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد على عبد الرحمن ( " على كوشيب " )
    Ahmad Muhammad Harun ( < < Ahamd Harun > > ) et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( < < Ali Kushayb > > ) UN ألف - المدعي العام ضد أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( " علي كوشيب " )
    Le Procureur c Ahmad Muhammad Harun ( < < Ahmad Harun > > ) et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( < < Ali Kushayb > > ) UN ألف - المدعي العــام ضــد أحمد محمد هارون ( ' ' أحمد هــارون``) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( ' ' على كشيب``)
    Le 25 avril 2007, la Chambre préliminaire I a décerné des mandats d'arrêt contre Ahmad Muhammad Harun ( < < Ahmad Harun > > ) et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( < < Ali Kushayb > > ). UN 34 - في 25 نيسان/أبريل 2007، أصدرت الدائرة التمهيدية الأولى أمرين بإلقاء القبض على أحمد محمد هارون ( ' ' أحمد هارون``) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( ' ' علي كشيب``).
    Le 25 avril 2007, la Chambre préliminaire I a décerné des mandats d'arrêt à l'encontre de Ahmad Muhammad Harun ( < < Ahmad Harun > > ) et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( < < Ali Kushayb > > ). UN 29 - في 25 نيسان/أبريل 2007، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى أمرين بإلقاء القبض ضد أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( " علي كوشيب " ).
    Enfin, les mandats d'arrêt émis en 2007 à l'encontre d'Ahmad Muhammad Harun et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman n'ayant toujours pas été exécutés, la Chambre préliminaire a décidé le 25 mai 2010 de renvoyer au Conseil de sécurité la question du manquement par le Soudan à son obligation de coopérer. UN وأخيرا، فإن مذكرتي الاعتقال الصادرتين في عام 2007 ضد السيد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن لا زالتا بدون تنفيذ، وفي 25 أيار/مايو قررت الدائرة التمهيدية للمحكمة إحالة مسألة عدم امتثال السودان لالتزامه بالتعاون مع المحكمة إلى مجلس الأمن.
    Vu la requête déposée le 27 février 2007 en vertu de l'article 58 7), par laquelle le Procureur demandait à la Chambre de délivrer des citations à comparaître ou des mandats d'arrêt à l'encontre d'Ahmad Muhammad Harun ( < < Ahmad Harun > > ) et d'Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ( < < Ali Kushayb > > ), UN وإذ تشير إلى الطلب() الذي أودعه المدعي العام في 27 شباط/فبراير 2007 بموجب المادة 58 (7) من النظام الأساسي والذي التمس فيه من الدائرة إصدار أمرين بالحضور، أو احتياطا، أمرين بالقبض على أحمد محمد هارون ( " أحمد هارون " ) وعلي محمد علي عبد الرحمن ( " علي كوشيب " )؛
    Ali Abd-Al-Rahman (situation au Darfour, Soudan) Deux mandats d'arrêt ont été délivrés le 27 avril 2007 par la Chambre préliminaire I contre Ahmad Muhammad Harun et Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, à raison de 20 chefs de crime contre l'humanité et 22 chefs de crime de guerre. UN 36 - في 27 نيسان/أبريل 2007 أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى أمرين بالقبض على أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن (المشار إليه من الآن فصاعدا باسم " علي كوشيب " ) وذلك بناء على 20 تهمة بجرائم ضد الإنسانية و 22 تهمة بجرائم حرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more