"ahmad tejan kabbah" - Translation from French to Arabic

    • أحمد تيجان كبه
        
    • أحمد تيجان كباح
        
    • أحمد تيجان كاباه
        
    • أحمد تيجان كبا
        
    • أحمد تيجان كبّه
        
    • الحاج أحمد تيجان كبﱠاح
        
    Les élections ont eu lieu les 26 et 27 février et le Président Ahmad Tejan Kabbah et son parti, le SLPP, en sont sortis vainqueurs. UN وأجريت الانتخابات في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير وأحرز الرئيس أحمد تيجان كبه وحزبه - الحزب الشعبي لسيراليون - على الانتصار.
    Le Représentant spécial et M. Axworthy ont été reçus par le Président de la Sierra Leone, M. Ahmad Tejan Kabbah, qui les a informés de l'évolution du processus de paix. UN 61 - واستقبل الرئيس أحمد تيجان كبه كلا من الممثل الخاص والسيد أكسورذي، حيث قام بإبلاغهما بآخر التطورات في عملية السلام.
    ALHADJI Dr. Ahmad Tejan Kabbah Caporal Foday Saybana SANKOH UN الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح العريف فوداي سايبانا سنكوح،
    Communiqué de presse publié à l'issue de la visite en République de Guinée de S. E. Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, Président de la République de Sierra Leone UN نشرة صحفية عن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا
    Je saisis cette occasion pour réitérer l'appel que j'ai lancé au Président Ahmad Tejan Kabbah et au Président Lansana Conté afin qu'ils accélèrent le règlement pacifique de cette question. UN وأود أن أكرر التأكيد على مناشدتي للرئيس أحمد تيجان كاباه والرئيس لانسانا كونتي أن يعجلا بإيجاد حل سلمي لهذه المسألة.
    Le Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah est resté en contact étroit avec le dirigeant du FUR, le caporal Foday Sankoh. UN فقد أقام الرئيس الحاج أحمد تيجان كبا اتصالات وثيقة مع العريف فوداي سنكو، قائد الجبهة.
    Le Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah a remercié les Présidents Konare et Obasanjo de leur visite, qu'il a perçue comme une manifestation évidente de l'importance qu'ils accordent à l'intérêt général et à la sécurité de la Sierra Leone en particulier et de l'ensemble des États membres de l'Union du fleuve Mano. UN 16 - وشكر الرئيس الحاج الدكتور أحمد تيجان كبّه الرئيسين كوناري وأوباسنجو على الزيارة التي وصفها بأنها تعبير واضح عن اهتمامهما بالرفاه العام والأمن في سيراليون بخاصة، وفي جميع دول اتحاد نهر مانو ككل.
    8. Les ministres ont souligné que le 22 avril 1998 restait la date butoir pour la restauration du gouvernement légitime du Président Ahmad Tejan Kabbah. UN ٨ - وأكد الوزراء أن موعد ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ يظل التاريخ النهائي لعودة حكومة الرئيس أحمد تيجان كبه الشرعية إلى الحكم.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du discours adressé à la nation par le Président Ahmad Tejan Kabbah à l'occasion du trente-huitième anniversaire de l'accession de la Sierra Leone à l'indépendance. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الخطاب الذي وجﱠهه الرئيس أحمد تيجان كبه إلى اﻷمة بمناسبة الذكرى الثامنة والثلاثين لاستقلال سيراليون.
    S'il fait amende honorable, il pourra résider en Sierra Leone et sa sécurité sera garantie, mais on ne peut pas lui faire confiance comme il l'a démontré dernièrement après sa rencontre avec le Président Ahmad Tejan Kabbah à Lungi. UN وفي حالة قيامه بالتنديد بأساليبه، فإن من الممكن له أن يعيش في سيراليون مع ضمانه ﻷمنه، ولكنه شخص لا يمكن الاعتماد عليه أو الوثوق به، كما اتضح مؤخرا من تصرفاته عقب اجتماعه بالرئيس أحمد تيجان كبه.
    Il condamne le renversement du gouvernement démocratiquement élu du Président Ahmad Tejan Kabbah et demande à la junte militaire de prendre immédiatement les mesures nécessaires en vue du rétablissement inconditionnel de ce gouvernement. UN ويديــن اﻹطاحة بحكومة الرئيس أحمد تيجان كبه المنتخبة ديمقراطيا ويطلب إلى العصبة العسكرية الحاكمة اتخاذ خطوات فورية ﻹعادة تنصيب تلك الحكومة دون قيد أو شرط.
    L'Équipe a été reçue le 27 décembre 1996 par le Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah. UN وقد حظي الفريق بمقابلة رئيس الجمهورية الحاج الدكتور أحمد تيجان كبه في ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    1. Le 25 mai 1997, une unité de l'armée de Sierra Leone a renversé par la violence le Gouvernement légitime du Président Ahmad Tejan Kabbah. UN ١ - في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٧، أطاح قسم من الجيش في سيراليون، بعنف، بحكومة الرئيس أحمد تيجان كبه الشرعية.
    Le Président Lansana Conté a exprimé la gratitude du Gouvernement et du peuple guinéens au Président Ahmad Tejan Kabbah pour sa visite, qu'il considère comme très importante. UN وأعرب الرئيس لانسانا كونتي عن شكره وشكر حكومة وشعب جمهورية غينيا إلى الرئيس أحمد تيجان كباح على زيارته التي يعتبرها ذات أهمية كبيرة.
    11. Les Ministres ont affirmé qu'il importait que le Président Ahmad Tejan Kabbah rentre le plus tôt possible en Sierra Leone dans un climat offrant toutes les garanties de sécurité et de dignité. UN ١١ - وأكد الوزراء على ضرورة العودة المبكرة للرئيس أحمد تيجان كباح إلى سيراليون في جو يكفل اﻷمن والكرامة.
    Par son attitude provocante et son intransigeance, la junte n'a cessé de s'opposer à tout règlement pacifique de la crise et au rétablissement du gouvernement démocratiquement élu du Président Ahmad Tejan Kabbah. UN وقد استمر المجلس الحاكم في التشبث بتحديه وتشدده إزاء الحل السلمي لﻷزمة واستعادة حكومة الرئيس أحمد تيجان كباح المنتخبة ديمقراطيا في نهاية المطــاف.
    Le Président Ahmad Tejan Kabbah a exprimé sa profonde gratitude à son ami le Président Lansana Conté, pour la généreuse hospitalité accordée aux réfugiés sierra-léonais en Guinée. UN وأعرب الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح عن امتنانه لصديقه وأخيه الرئيس لانسانا كونتي على الحفاوة التي يقابل بها في غينيا اللاجئون من سيراليون.
    C'est dans cet esprit que l'ancien Président Ahmad Tejan Kabbah a accordé un certificat d'urgence pour le vote des trois lois axées sur les femmes, à savoir la loi relative à l'enregistrement des mariages contractés et des divorces prononcés selon le droit coutumier, la loi relative à la violence dans la famille et la loi relative aux successions. UN وانطلاقاً من ذلك، أعطى الرئيس السابق أحمد تيجان كباح طابعاً ملحاً لإقرار مشاريع القوانين الثلاثة المرتبطة بالمسائل الجنسانية: مشروع قانون تسجيل الزيجات العرفية والطلاق ومشروع قانون العنف الأسري ومشروع قانون أيلولة الملكية.
    Le Président sierra-léonais Ahmad Tejan Kabbah s'est rendu au Libéria les 22 et 26 juillet pour tenir avec le Président Bryant des consultations sur les questions relatives à la sécurité dans les pays de l'Union du fleuve Mano. UN وقام رئيس سيراليون، أحمد تيجان كباح بزيارة ليبريا يومي 22 و 26 تموز/يوليه للتشاور مع الرئيس براينت بشأن مسائل تتعلق بالأمن في بلدان اتحاد نهر مانو.
    :: S. E. Ahmad Tejan Kabbah UN :: فخامة السيد أحمد تيجان كاباه
    J'informe par ailleurs le Gouvernement du Président de la Sierra Leone Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, des modalités de déploiement de la MONUSIL élargie. UN وأقوم أيضا بإبلاغ حكومة الرئيس الحاج أحمد تيجان كبا رئيس سيراليون بطرائق نشر البعثة الموسعة.
    Je vous transmets, Monsieur le Président, les salutations du Président Alhaji Ahmad Tejan Kabbah ainsi que du Gouvernement et du peuple sierra-léonais. UN أحمل إليكم، سيدي الرئيس، تحيات الرئيس الحاج أحمد تيجان كبﱠاح وتحيات حكومة وشعب سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more