J'ai besoin de toi ici, mais pas si tu n'as pas besoin d'être ici. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا |
Mon avocate sourde dit qu'il me faut des bons témoins de moralité... et j'ai besoin de toi pour me les trouver. | Open Subtitles | الآن اسمع, محاميتي الصماء قالت يجب أن أحضر أشخاصاً صالحين ليشهدوا و الآن أحتاجك لتجدهم من أجلي |
Il faut les empecher d'entrer, pour cela j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | يجب أن نمنعهم من الدخول لذا أحتاجك لنتعاون معا |
Mais j'ai besoin de toi, je me sens pas bien, et j'ai l'impression de tout perdre. | Open Subtitles | لكن انا احتاجك الان، لان انا مشتتة و انا اشعر اننى افقد هراءى. |
Brenna, j'ai besoin de toi pour me faire une grosse faveur. | Open Subtitles | برينا، ولست بحاجة لك أن تفعل لي معروفا كبيرا. |
J'ai besoin de toi. Chef, j'ai un problème à l'étage. | Open Subtitles | ــ أنا بحاجة إليك هُنا ــ أيّتها الرئيسة , لدي حالة طارئة في الطابق العلوي |
J'en ai pas, mais je vais y penser. J'ai besoin de toi sur ce vaisseau. | Open Subtitles | لا أملك أي ريموت، على الرغم أنه يجب علي ذلك أحتاجكِ هناك |
J'ai besoin de toi Papa. Montre moi comment il faut faire. | Open Subtitles | أحتاج إليك يا أبي ، فلتُريني كيفية فعل ذلك |
On fait l'inventaire demain. J'ai besoin de toi à 10 heures. | Open Subtitles | نحن نعمل جرد غدا أحتاجك هناك بحلول الساعة العاشرة |
Tu vois, j'ai besoin de toi aussi, là. | Open Subtitles | الشيء هو، أتتى أعتقد أنني أحتاجك أيضا نوعا ما الآن. |
J'ai besoin de toi pour faire ces modifications. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نجذب النازيين أحتاجك أن تجري هذه التعديلات. |
Je déteste ruiner ton week-end, mais j'ai besoin de toi ici pronto. On a un problème. | Open Subtitles | أكره أن أخرب عطلتك لكني أحتاجك هنا يا برونتو لدينا مشكلة |
Je suis au garage et le doc dit que tu es parti et j'ai besoin de toi ici maintenant. | Open Subtitles | أنا في المرآب وأخبرني الطبيب أنك خرجت أحتاجك هنا الآن |
Le pays a besoin de toi, Eduardo. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | الآن أكثر من اي وقت مضى البلد تحتاجك يا إدواردو ، أنا أحتاجك |
J'ai besoin de toi car je ne peux pas être toi. | Open Subtitles | انا احتاجك .لاني لم أعد أستطيع ان أكون مثلك بعد الىن |
J'ai besoin de toi pour lancer une recherche sur une cabine téléphonique à l'angle de la 14ème et de Pennsylvania. | Open Subtitles | احتاجك ان تجري تعقبا لتيلفون عمومي في 14 , بنسلفانيا |
Turin ne te veut pas dans son équipe, mais j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | تورينو قد لا تريد منك على فريقه، ولكن أنا بحاجة لك. |
Je vais commencer à célébrer ma taille, et j'ai besoin de toi en tant que partenaire. | Open Subtitles | سأبدأ الاحتفال بوزني وأنا بحاجة إليك إلى جانبي كشريك |
J'ai toujours été là pour toi, pour tout ce dont tu avais besoin, et c'est maintenant que j'ai besoin de toi, et que tu es supposée m'aider. | Open Subtitles | تعلمين، كنت هناك لأجلك دائما، مهما كان ماتحتاجينه، والآن، هذا هو الوقت الذي أحتاجكِ فيه، |
Kevin, je ne sais pas ce que tu fais, mais j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنت أو ماذا تفعل كيفن لكني أحتاج إليك |
Mais pour l'instant, j'suis coincée ici, c'est pour ça que j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، أنا عالقة هنا، لهذا السبب أنات بحاجتك |
La quarantaine, c'est long. J'ai besoin de toi maintenant. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، الحجر الصحي يستغرق وقتا طويلا، وأنا بحاجة لكم الآن. |
Tu dis que j'ai besoin de toi si je veux vivre. | Open Subtitles | اذن انت تقولين لي انني بحاجة اليك لـ استطيع العيش |
Tu crois que j'ai besoin de toi pour baiser des figurantes ? | Open Subtitles | أتظنني أحتاج لك لأجد كومبارسات لأضاجعها؟ |
Eh, t'es mon gars. J'ai besoin de toi. | Open Subtitles | أنتَ صديقي، و أنا أحتاجُك |
J'ai besoin de toi parce que tu la seule en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليكِ لأنكِ الوحيدة التيّ أثق بها. |
J'ai besoin de toi pour une mission top secrète. | Open Subtitles | أخي ، أنا بحاجة لمساعدتك في مهمة سرية كبيرة |
- Je suis bien où je suis. - Mais j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | أنا سعيدَة حيثُ أنا - نعم، لكني أحتاجُكِ - |
Je veux que tu écrives cette présentation, et j'ai besoin de toi à la réunion, pour terminer l'affaire. | Open Subtitles | لذا أُريدُك لكِتابَة ذلك التقديمِ وأنا أَحتاجُك في الإجتماع لوَضْع هذا الشيءِ إنتهى |